Passei 59 dias a andar de camelo do Chade a Tombuctu. | TED | قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو. |
E a vida é melhor quando os tweets da Brennan são sobre a tribo mais promíscua de Tombuctu. | Open Subtitles | أجل، والحياة أفضل عندما تضع (برينان) تغريدات عن أكثر القبائل فسوقاً في (تمبكتو). |
A questão é que fala sempre nos discursos sobre os trabalhadores da Indonésia, do Camboya, de Tombuctu... | Open Subtitles | الأمر هو أنك تتحدث دائماً ...في خطبك عن العمال (في (إندونيسيا)، (كمبوديا) و (تمبكتو |
Para Tombuctu. | Open Subtitles | (تمبكتو) |