| Näo sei quem se julga nem que força maligna representa. | Open Subtitles | لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين |
| Mas que causa representa a senhora para além da sua individual? | Open Subtitles | ولكنك هل أنتِ الآن تمثلين قضية أيّ شخص آخر سوي قضيتك؟ |
| Não só representas o FBI, como representas esta equipa. | Open Subtitles | انت لا تمثلين الأف بي اي فقط انت تمثلين هذا الفريق |
| Tu é que estás cheia de remorsos. Tu representas tudo o que sempe odiei. Whoa! | Open Subtitles | أنت تمثلين كل شيء كرهته في حياتي. ماذا تفعلين؟ |
| - E quanto ganha? 100,200,350.000 liras. - Sim, mas têm que saber representar. | Open Subtitles | وستجنين 100، 200 أو حتى 350 ألف لير بالتأكيد، ولكن عليكِ أن تعرفي كيف تمثلين |
| Mas, espera, tu não sabes representar! | Open Subtitles | لكن ، إنتظري ، أنتِ لا تعرفين كيف تمثلين |
| Senhorita Brawne, é realmente você ou está a actuar? | Open Subtitles | لا استطيع ان اقف بوجه مصداقيتي اكثر من ذلك انسة برون اهذه انت ام انك تمثلين |
| Eles querem saber se representa a Clayton West. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا إن كنت تمثلين كلايتون ويست. |
| Como você, já que representa o nosso principal suspeito de homicídio e a pessoa que o está a acusar. | Open Subtitles | حسنا, كما تحبين أنت ذلك أيضا. بما أنك تمثلين مشتبهنا الأكبر في جريمة قتل |
| Este é um planeta com potencial desperdiçado e você representa o melhor da sua raça. | Open Subtitles | هذا الكوكب إمكانياته مهدرة وانت تمثلين الافضل من الجنس البشري |
| Portanto, percebe como pode ser difícil decifrar qual é o Harlem que representa. | Open Subtitles | لذا يمكنك رؤية مدى صعوبة أن نعرف أية نسخة من"هارلم"تمثلين. |
| Vimos online que representa o Vince Vincente. | Open Subtitles | رأيناك تمثلين "فينس فينسينتي" على الإنترنت. |
| Não representa o meu negócio de investimentos. | Open Subtitles | أنت لا تمثلين أعمالي الاستثمارية |
| Entende que representas um grande problema para eles. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين أنكِ تمثلين مشكلة كبيرة بالنسبة لهم |
| Fora daquela porta representas a esquadra no 21, representas-me e ao Voight e a todos os oficiais do CPD. | Open Subtitles | خارج هذا الباب أنت تمثلين الدائرة 21 أنت تمثلينني و فويت وكل ضابط من شرطة شيكاغو |
| Allison, representas a maior penetração dos serviços secretos americanos da porra da história. | Open Subtitles | أصغي الآن؛ أنت تمثلين أعظم خرق في الاستخبارات الأمريكية على مرّ التاريخ |
| Não sabes que representas algo? | Open Subtitles | هاه ؟ ألاتعرفين بأنك ِ تمثلين شيئاً |
| Parece estar a representar todos neste caso. | Open Subtitles | يبدو بانك تمثلين الجميع في هذه المسألة |
| Tens de representar - tudo aquilo que existe de bom no mundo. | Open Subtitles | انتِ تمثلين الخير في كل العالم |
| - Estavas a actuar, não estavas? | Open Subtitles | لقد كنت تمثلين, أليس كذلك ؟ |
| Você também estava a actuar. | Open Subtitles | بحقك ، لقد كنتِ تمثلين أيضاً |
| Uma mulher nunca se "atiraria" assim a um homem. É ridículo! Tu estás a interpretar... | Open Subtitles | المرأة التي تقلل من شأنها أمام رجل تكون سخيفة- أنت تمثلين نفسك- |