Estava a pensar passar por aí, para te levar a tua blusa nova. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن تمرى على لاحقا لكى نحضر بلوزتك الجديدة |
Estás a passar por muito e não precisavas de ficar pendurada. | Open Subtitles | . اعلم بأنكى تمرى بالكثير , وأنكى لست بحاجة الى ان تفهمى امور أخرى |
Só estás a passar por aquilo que todos passamos, pelo que passei pelo Charlie. | Open Subtitles | أنت تمرى بما مررنا به جميعا كما أنا مررت به مع تشارلي |
Sabes, tenho pensado muito em ti sobre esta provação que tens estado a passar. | Open Subtitles | أنتى تعرفى، لقد كنت أفكر بكى كثيرا وعن هذه المحنة التى تمرى بها. |
Não podem passar aqui. É privado. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمرى من هنا, هذه ملكية خاصة |
Vou ficar contigo e vou compensar-te por aquilo que te fiz passar. | Open Subtitles | سوف اظل معكى وأعوضك عما جعلتك تمرى به |
Mas o que estás a passar agora é complicado. | Open Subtitles | . الذى تمرى به الأن فظيع |
Mas não sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | و لكنى لا أعرف ما تمرى به |