ويكيبيديا

    "تمنعك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • impede
        
    • impedem
        
    • impeça
        
    • impedir
        
    ou os impede de continuar no seu emprego normal, para poderem pôr a comida na mesa ou terem um teto para a família. TED أو تمنعك من قيام بعمل عادي حتى تتمكن من وضع الطعام على الطاولة أو وجود سقف فوق عائلتك.
    Durante o REM, a função que nos impede de agir durante os sonhos, a atonia REM, também elimina o controlo voluntário da respiração. TED حسنا، خلال النوم، الوظيفة التي تمنعك من التصرف خارج أحلامك، والارتخاء التام للعضلات، تلغي التحكم الإرادي أيضا في عملية التنفس لديك.
    Não assumam o custo que vos impede de obter contribuições de todas estas pessoas, TED لا تتحمل التكاليف التي تمنعك من الحصول على مشاركات أؤلئك الناس،
    e tempo de te livrares das coisas que te impedem de encontrar a felicidade. Open Subtitles لقد حان الوقت لترك الامور التي تمنعك من العثور على السعادة
    Não fui embora... porque gosto dela. É hora de você deixar as coisas que te impedem de encontrar a felicidade. Open Subtitles حان وقت التخلى عن الأشياء التى تمنعك من إيجاد السعاده
    Espero que a sua contusão não o impeça de tratar dos seus negócios. Open Subtitles أتمنى ألا تمنعك إصابتك من القيام بأعمالك
    Mas tal não a deve impedir de saborear outros prazeres. Open Subtitles لكنها ليس من الضروري أن تمنعك من الحصول على ملذات أخرى
    O que os impede de viver a filosofia maldita, mulher? Open Subtitles أى فلسفه ملعونه تمنعك من الحياه يا آمرأه
    Não acha que o seu trauma como vítima de rapto a impede de ser objectiva? Open Subtitles ألا تظنين أنّ صدمتك من كونك ضحية اختطاف تمنعك من أن تكوني موضوعية؟
    Não percebo porque é que o facto de falar bem vos impede de me respeitarem. Open Subtitles لا أفهم لماذا تمنعك طريقتي في الكلام من احترامي
    Mas sei que há uma coisa que não me estás a contar, e o que for que te impede de admitir a verdade. Open Subtitles لكن أعلم أن هُناك شيئ لا تُخبرني إياه وأيا كان هو ، فغريزتك هى ما تمنعك من الإعتراف به
    impede que saia desse corpo ou que utilize os seus poderes. Open Subtitles تمنعك من التحول من هذا الجسد وأو إستخدام قواك
    ou os impede de ter uma relação com o seu cônjuge, TED أو تمنعك من وجود علاقة مع زوجتك.
    Sendo a mielina o material que o impede, você ou eu de, digamos de regenerar uma nova mão se tivéssemos tido a nossa amputada. Open Subtitles الـ " مايلين " هى المادة التى تمنعك أنت أو أنا من تجديد يد جديدة إذا كان لزاما علينا أن نقطعها
    A estratégia é que a Clearasil cura manchas que impedem a diversão. Open Subtitles الإستراتيجية هي أن "كليرسل" تحدّ من العيوب التي تمنعك من الاستمتاع.
    Se os medicamentos te impedem de ver Primários, parar pode fazer voltar as visões. Open Subtitles إذا كانت الأدوية تمنعك ، من رؤية الرئيسيين عدم أخدك لهم قد يعيد الرؤى
    Eles não são teus amigos, são artifícios que impedem a tua cura. Open Subtitles إنهم مجرد خدع تمنعك عن الشفاء
    Vais deixar que uma chuvita te impeça de fazer 100 hambúrgueres? Open Subtitles انك لن تجعل مجرد قطرات مطر تمنعك من عمل 100 قطعة برجر
    Vais deixar que um pormenor como a vida do teu irmao te impeça de ganhar a corrida? Open Subtitles وأنت يمكن أن ترك أشياء صغيره , مثل حياة أخاك تمنعك من الفوز بالسباق
    É pena que esta crise do fim do mundo impeça o teu sucesso. Open Subtitles إنه شيء مؤسف ان تمنعك نهاية العالم من تحقيق أحلامك.
    Senti muito a tua falta, mas não te posso impedir de aceitares este trabalho. Open Subtitles افتقدتك لمدة أطول ...لكن لايمكن أن أكون ضمن السبيات التي تمنعك
    Mas se queres ir, nenhuma Blair te deveria impedir. Open Subtitles لكن إن أردتِ الذهاب لن تمنعك (بلاير) من هذا
    Quer dizer, eu... eu disse à Ann para fazer o que fosse necessário para o impedir de partir. Open Subtitles أخبرت (آن) أن تفعل ما يلزم كي تمنعك من الرحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد