Não pode dar a ordem, foi atingido. | Open Subtitles | لا يمكنك إعطاء الأمر لقد تم إطلاق النار عليك |
Ele foi atingido por dois negros no exterior da garagem. | Open Subtitles | ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج.. |
O Presidente levou um tiro, e o teu chefe está descontrolado! | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة |
Vocês estão a tentar encobrir a pessoa que foi baleada. | Open Subtitles | كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه |
Você foi libertado sob caução. Está a aguardar julgamento. | Open Subtitles | تم إطلاق سراحُكَ بكفالة ؛ .في إنتظار المحاكمة |
Novamente, não estou certa se tiros foram disparados, ou se é algo que parece com tiros. | Open Subtitles | مره أخرى أنا لستُ متأكده ,أنه تم إطلاق أعيرنه ناريه |
Porquê? Porque foi morto por uma criança norte-americana. | TED | لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي. |
Após eu ter pago a multa e o suborno, a minha família foi libertada num mês. | TED | وبعد أن دفعت الغرامة والرشوة، تم إطلاق سراح عائلتي بعد شهر، |
Ele foi atingido, queimado e atropelado? | Open Subtitles | حسناً تم إطلاق النار عليه وحُرق وأرتطم بواسطة سيارة؟ |
E uma vez que tinha sangue, também indica que alguém foi atingido no local onde você e o seu pai dizem que não havia ninguém no momento da apreensão. | Open Subtitles | وبما ان عليها دماء فهي تشير ايضا ان هناك من تم إطلاق النار عليه هناك |
- Foi aqui que o Renard foi atingido? - Sim. | Open Subtitles | ـ هل هنا تم إطلاق النار على رينارد ـ نعم |
As pessoas estavam num café e quatro pessoas foram atingidas a tiro. | TED | بينما كان الناس جالسين في مقهى، تم إطلاق النار على أربعة أشخاص. |
E, de repente... Levámos com um tiro de canhão deste barco. | Open Subtitles | وبعد ذلك من خارج شيء أزرق تم إطلاق النيران من سفينة |
ele foi baleado na noite passada. | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل من قبل، تم إطلاق النار عليه الليلة الماضية |
Uma Texas Ranger foi baleada esta noite em ligação com o assassinato que testemunharam. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها |
A nossa vítima foi baleada com uma 38. | Open Subtitles | . ضحيتنا تم إطلاق النار عليه بواسطة سلاح عيار 38 |
Pena suspensa, foi libertado há dois dias. | Open Subtitles | حكم مع وقف التنفيذ تم إطلاق سراحه من يومين |
Estou aqui porque há cerca de meia hora foi libertado um tóxico no exterior do edifício. | Open Subtitles | أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى |
tiros foram disparados no Archer Plaza por um atirador não avistado às 12:27. | Open Subtitles | هذا ما نعرفه تم إطلاق رصاصت في ساحة أرتشر بلازا من قبل قناص مجهول عند الساعة 12.27 ظهرا |
Vários tiros foram disparados! | Open Subtitles | تم إطلاق العديد من الرصاصات |
Interrogado. Um estudante foi morto a tiro esta noite, neste edifício. | Open Subtitles | استجوابناه,تم إطلاق النار و قتل طالب في هذا المبنى هذه اليلة |
Como muitos de vocês sabem, foi libertada uma substância contagiosa e o hotel está agora sob quarentena. | Open Subtitles | كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى وتم حجر الفندق صحياً |