Isto foi filmado ontem à tarde na 7ª festa de anos do filho na cidade de Passo Fundo, Brazil. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم تصويره أمس بعد الظّهر في عيد الميلاد السابع لابنه في مدينة باسو فندو فى البرازيل |
Preciso de saber como e onde foi filmado, tudo o que possa ajudar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى و أين تم تصويره ما هو نوع الكاميرا و أي شيء أخر يمكنه أن يساعدنا أريد صوراً ساكنة |
Isto foi filmado no confessionário do teu irmão? | Open Subtitles | هذا هو ما تم تصويره في غرفة اعتراف أخيك؟ |
O cheque foi passado a um homem que foi fotografado no local de um homicídio. | Open Subtitles | شيك تمت كتابته لرجلٍ تم تصويره في مسرح جريمة قتل |
Quando o meu cliente foi preso, foi fotografado com um casaco vermelho e não preto, não foi? | Open Subtitles | عندماتمّاحتجازعميلي.. تم تصويره و هو يرتدي معطفاً أحمراً وليس أسوداً , أليس كذلك ؟ |
foi gravado há dois dias. | Open Subtitles | ذلك الفيديو تم تصويره منذ يومين. |
Este é um polícia vestido de preto, filmado por uma máquina oculta. | TED | هذا شرطي هنا مرتد بالأسود، تم تصويره بكاميرا مخفية. |
Só para recordar, para a versão televisiva, precisamos da parte da cena de amor que foi filmada com nudez agora sem nudez. | Open Subtitles | مجرد أن يذهب أكثر من ذلك مرة أخرى، للصفقة البث، يكون لدينا من جانب مشهد الحب الذي تم تصويره مع العري، |
Ela evadiu-se hoje. O vídeo foi filmado uma hora depois de ter fugido. | Open Subtitles | لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها |
Há alguma maneira de determinar onde isto foi filmado? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة أين تم تصويره ؟ |
foi filmado em Scope e revelado por GTC em Joinville. | Open Subtitles | تم تصويره في سكوب وتمت معالجته بواسطة"جي تي سي" في مدينة جوينفيل |
Este programa foi filmado ao vivo. | Open Subtitles | برنامج "الوقح ممتلىء الخدين" تم تصويره في أمام جمهور حي في الإستيديو |
Two and a Half Men foi filmado diante de uma avestruz. | Open Subtitles | رجلان ونصف تم تصويره أمام نعام حي |
Brown foi filmado a espancar brutalmente um condutor chamado Shondell Parmallee, de uma forma que os grupos de direitos civis apelidam de "velha escola da polícia de LA, | Open Subtitles | براون" تم تصويره" يضرب سائق بقسوة اسمه "بارمالي شندل" فيما دعته جماعات الحقوق المدنية وحشية شرطة لوس أنجلوس التقليدية |
O combate de ontem à noite foi filmado por um telemóvel. | Open Subtitles | -قتاله ليلة أمس تم تصويره بكاميرة هاتف محمول . |
foi fotografado em vários protestos contra o general Pak. | Open Subtitles | تم تصويره في عدّة مظاهرات ضدّ الجنرال (باك) |
Talvez ele tenha deixado crescer a barba desde que foi fotografado pela última vez. | Open Subtitles | ربما نما لحية منذ آخر مرة تم تصويره. |
Sao 66 horas de filme continuo, não editado, que foi gravado para o programa do Lance. | Open Subtitles | من 76 ساعة إضافية لأشرطة فيديو خام، من الفيلم المصدر تم تصويره لبرنامج (لانس) |
Portanto este vídeo que aqui está, foi gravado ontem, antes do Ben morrer. | Open Subtitles | حسنًا، مقطع الفيديو المتواجد هنا تم تصويره البارحة قبل موت (بن) |
O vídeo foi gravado por uma câmara Panasonic HG, muito vendida nos Estados Unidos. | Open Subtitles | الفيديو تم تصويره بواسطة كاميرا (باناسونيك) يدوية عالية الدقة الأكثر مبيعاً في الولايات المتحدة |
O amável, sensível, criativo Tyler foi secretamente filmado por uma webcam do colega de quarto enquanto estava a ter relações com um outro homem. | TED | تايلر الجميل و الحساس و المبدع تم تصويره سرا بواسطة رفيقه في الغرفة بينما كان في لحظة حميمة مع رجل آخر. |
A explosão do Robert foi filmada. | Open Subtitles | فإنهيار "روبرت" تم تصويره بالكاميرا |