Este algoritmo foi desenvolvido na Suíça por pessoas que não falam nem percebem chinês. | TED | هذه الخوارزمة تم تطويرها بسويسرا بواسطة ناس لم يتحدث أي منهم أو يفهم الصينية |
"foi desenvolvido nos anos 50 nos laboratórios da RDA. De volta ao estúdio. " | Open Subtitles | قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
foi desenvolvido para localizar objectos submersos: | Open Subtitles | تم تطويرها أولا لتحديد أماكن الأشياء المغمورة |
A Etiópia tem a maior tradição de escrita com a escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. | TED | وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي |
Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Esta cepa particular foi desenvolvida para ajudar as pessoas, em vez de as matar. | Open Subtitles | هذه العينه تحديدا تم تطويرها من أجل مساعده الناس وليس قتلهم |
Foram desenvolvidas em dois anos e usadas hoje nos projetos de exploração. | TED | تم تطويرها في غضون عامين واستخدمت في مشاريع استكشافية فعلية. |
foi desenvolvido na Universidade de Rochester, embora nunca o tenham feito assim. | Open Subtitles | تم تطويرها في جامعة روتشستر و على الرغم من هذا لم يصنعوها بتلك الطريقة |
Ele foi desenvolvido na pista de testes Top Gear. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تم تطويرها (هنا، في حلبة (توب غير |
Acontece que ele investiu bastante num chip móvel da próxima geração que foi desenvolvido pelo Davis. | Open Subtitles | و إتضح بأنهم كانوا سيستثمرون بأموال ضخمة في الجيل القادم من شرائح الهواتف النقالة التي تم تطويرها من طرف (دايفيس) |
ZK: Esta tecnologia foi desenvolvida por estes dois: o Professor Ken Suslick e Neil Rakow da Universidade do Illinois. | TED | ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي. |
(Risos) Se pensam que é surpreendente uma medicina racista, vão saber ainda mais, que muitos médicos nos EUA ainda usam uma versão atualizada dum instrumento de diagnóstico que foi desenvolvida por um médico durante a era da escravatura, um instrumento de diagnóstico que está estreitamente ligado às justificações para a escravatura. | TED | (ضحك) وإذا كان وجود أدويةٍ لعرقٍ معينٍ أمراً مفاجئا، فانتظر حتى تعلم أن العديد من الأطباء فى الولايات المتحدة ما زالوا يستخدمون نسخة محدثة من أداة التشخيص التي تم تطويرها من قبل أحد الأطباء خلال عصر العبودية، وهي أداة تشخيص ترتبط ارتباطاً وثيقاً بتبرير العبودية. |
Eu gostaria de ver a Parceria Global para a Energia Nuclear que foi desenvolvida na administração Bush, avançar agressivamente. | TED | وهكذا أود أن أرى برنامج هذه الشراكة ( الشراكة العالمية للطاقة النووية ) ، التي تم تطويرها في إدارة بوش، تتطور بصورة سريعة |
Foram desenvolvidas durante a guerra como contra medida ao terrorismo informático. | Open Subtitles | تم تطويرها خلال الحرب كإجراء مضاد لارهاب الانترنت |