O seu protesto foi assinado por algum membro do Senado? | Open Subtitles | تم حرمانهم من حق التصويت فى الإنتخابات الأخيرة هل الإعتراض قد تم توقيعه من عضو من أعضاء مجلس الشيوخ؟ |
O seu protesto foi assinado por algum senador? | Open Subtitles | قرروا هذه الإنتخابات هل الإعتراض قد تم توقيعه بواسطة سيناتور؟ |
Um recibo de pagamento por cartão de crédito para uma mudança de óleo foi assinado por Matt na garagem onde o mecânico foi morto. | Open Subtitles | في الواقع أربع ، إيصال كارت إعتماد من أجل تغيير زيت تم توقيعه من "مات" في المرآب الذي قُتل فيه الميكانيكي |
O relatório original do CCD foi assinado pela Dra. Railly. | Open Subtitles | التقرير الأصلي تم توقيعه (بواسطة الطبيبة (رايلي |
Escreveram uma carta ao Xerife de Richmond City, assinada coletivamente por cada uma das raparigas e, tenho de dizer, ele é um xerife muito especial. | TED | لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية. |
Está assinada e reconhecida por dois oficiais da Marinha reformados. | Open Subtitles | تم توقيعه أمام اثنين من ضباط البحرية المتقاعدين |
Aqui tens a papelada toda assinada. | Open Subtitles | ها هو كله . ورق العمل كله تم توقيعه. |