Ela é difícil. Acho que aquele chapéu não foi comprado numa loja. | Open Subtitles | لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر |
O resto foi comprado. | Open Subtitles | معظم الأشياء الأخرى تم شرائها. |
foi comprado num leilão e foi-me oferecido. | Open Subtitles | ثم تم شرائها بالمزاد وأُعطيت لي |
Governos que eras elegidos são comprados. | Open Subtitles | الحكومة التي اعتدنا أن نصّوت لها، تم شرائها |
A propriedade Foi comprada por exactamente um dólar. O quê? | Open Subtitles | هذة الملكية تم شرائها بدولار واحد بالضبط |
O apartamento do Pearce foi comprado por uma companhia mineira, as Indústrias Claypool. | Open Subtitles | شقة "بيرس" تم شرائها عن طريق شركة تعدين... . صناعات كلايبول. |
E pensava eu que eram presentes dos comerciante comprados com os dízimos dos comerciantes. | Open Subtitles | وانا كنت اظن انها هدايا تجار تم شرائها |
Recebi vários recibos de rastilhos para detonação, combustível diesel e 80 sacos de nitrato de amónio comprados em três estados com assinaturas diferentes. | Open Subtitles | لقد تلقيت إيصالات خلال الأسابيع السابقة لأسلاك تفجير, وقود ديزل, 80 عبوة أمونيوم نيترات... تم شرائها نقدياً فى ثلاث ولايات بثلاث توقيعات. |
Foi comprada directamente do fabricante pelo Bureau de Álcool, Tabaco, | Open Subtitles | لقد تم شرائها مباشرهً من الشركه المصنعه من قبل مكتب للكحول و التبغ |
Foi comprada por algo chamado de Marionette Ventures? | Open Subtitles | تم شرائها من قبل مُنشأة تُسمي (ماريونيت فينتشرز). |