Nunca mais me chames amor de novo! | Open Subtitles | لا تفكر أبدا أن تنادينى بحبيبتك مرة ثانيه |
- Não me chames Balofo. - Vês? Ele entende. | Open Subtitles | "لا تنادينى بـ"السمين - أترين، إنه يتفهم - |
Eu estou vivo apenas para ouvi-la chamar-me de filho. Por favor chame-me filho outra vez. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء يا أماه لا أزال حى أريد أن أسمعك تنادينى بولدك |
Estaria a chamar-me idiota, com aquele olhar estúpido no seu rosto. | Open Subtitles | وكانت تريد أن تنادينى جيرك مع ذلك تبدو التعابير على وجهها غبية |
Faço o que quero, e tens a ousadia de me chamar... deste cabo da minha roupa depois chamas-me... realmente mudaste, Alberta... já não és a desgraça que me lembrava. | Open Subtitles | ,انا افعل ما اريد و انتى تملكيين الجراه و تنادينى بى انتى تحطمين اشيائى و بعدها تنادينى انتى فعلا قد تغيرتى البرتا |
Cale-se! Nunca mais me chame de drogado. Eu disse que estava arrependido. | Open Subtitles | أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف |
e porque é que me chamas sempre querida quando eu fico aborrecida? | Open Subtitles | ولماذا انتى تنادينى حلوتى دائما ؟ حين انزعج ؟ |
Então há dois dois anos e meio que te peço para me chamares Nick. | Open Subtitles | أى يمكن القول سنتان ... سنتان و نصف السنة... ...هل طلبت منك أن تنادينى بنيك |
Cala-te! Nunca mais me chames drogado. Eu disse que estava arrependido. | Open Subtitles | أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف |
Não me chames "meu". Tínhamos concordado não falar disso em público. | Open Subtitles | لا تنادينى بيا صاح هذه ، و أعتقد أنك وعدتينى ألا تتحدثى عن هذا لأى أحد |
Passámos por muita coisa, por isso, por favor, não me chames Congressista. | Open Subtitles | ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس |
Não quero que me chames isso ! | Open Subtitles | استمع انا لا اريدك ان تنادينى بهذا |
"Agora pode chamar-me Sra. Hitler." E eu assim fiz. | Open Subtitles | يمكنك أن تنادينى الأن بـ "السيدة هتلر"، وهو ما فعلته |
Podes chamar-me Sherm, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك أن تنادينى شيرم إذا أردت ذلك |
- Tens de chamar-me isso? | Open Subtitles | هل يجب عليك أن تنادينى بهذا الإسم؟ |
Devia chamar-me Capitã e não Doutora. | Open Subtitles | يجب ان تنادينى بنقيب وليس دكتور. |
- Não precisa mais me chamar dessa forma. Eu acho que não. Velhos hábitos são difíceis de esquecer. | Open Subtitles | ليس عليك أن تنادينى بذلك بعد الان لا أعتقد ذلك.. |
Olha, sei que somos amigos, mas, como és minha estagiária, talvez me devesses chamar algo sem ser "sexy", está bem? | Open Subtitles | انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير |
- Não me chame isso, por favor! | Open Subtitles | لا تنادينى بصغيرى أرجوك حسنا ماذا تفعل هنا ؟ |
Não me chame pai, chame-me Ashwin. | Open Subtitles | لا تنادينى أبى ولكن نادينى أشوين |
Acabo de reparar que já não me chamas ''Big Daddy''. | Open Subtitles | فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير |
Disse-te para nunca me chamares isso em público. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الا تنادينى هكذا وسط الناس |
Ethan, sabes que podes tratar-me por papá? | Open Subtitles | إيثان،تَعْرفُ بأنّك بالإمكان أَنْ تنادينى بأبى؟ |