ويكيبيديا

    "تنادينى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me chames
        
    • chamar-me
        
    • chamar
        
    • me chame
        
    • me chamas
        
    • chamares
        
    • tratar-me
        
    Nunca mais me chames amor de novo! Open Subtitles لا تفكر أبدا أن تنادينى بحبيبتك مرة ثانيه
    - Não me chames Balofo. - Vês? Ele entende. Open Subtitles "لا تنادينى بـ"السمين - أترين، إنه يتفهم -
    Eu estou vivo apenas para ouvi-la chamar-me de filho. Por favor chame-me filho outra vez. Open Subtitles توقفى عن البكاء يا أماه لا أزال حى أريد أن أسمعك تنادينى بولدك
    Estaria a chamar-me idiota, com aquele olhar estúpido no seu rosto. Open Subtitles وكانت تريد أن تنادينى جيرك مع ذلك تبدو التعابير على وجهها غبية
    Faço o que quero, e tens a ousadia de me chamar... deste cabo da minha roupa depois chamas-me... realmente mudaste, Alberta... já não és a desgraça que me lembrava. Open Subtitles ,انا افعل ما اريد و انتى تملكيين الجراه و تنادينى بى انتى تحطمين اشيائى و بعدها تنادينى انتى فعلا قد تغيرتى البرتا
    Cale-se! Nunca mais me chame de drogado. Eu disse que estava arrependido. Open Subtitles أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف
    e porque é que me chamas sempre querida quando eu fico aborrecida? Open Subtitles ولماذا انتى تنادينى حلوتى دائما ؟ حين انزعج ؟
    Então há dois dois anos e meio que te peço para me chamares Nick. Open Subtitles أى يمكن القول سنتان ... سنتان و نصف السنة... ...هل طلبت منك أن تنادينى بنيك
    Cala-te! Nunca mais me chames drogado. Eu disse que estava arrependido. Open Subtitles أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف
    Não me chames "meu". Tínhamos concordado não falar disso em público. Open Subtitles لا تنادينى بيا صاح هذه ، و أعتقد أنك وعدتينى ألا تتحدثى عن هذا لأى أحد
    Passámos por muita coisa, por isso, por favor, não me chames Congressista. Open Subtitles ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس
    Não quero que me chames isso ! Open Subtitles استمع انا لا اريدك ان تنادينى بهذا
    "Agora pode chamar-me Sra. Hitler." E eu assim fiz. Open Subtitles يمكنك أن تنادينى الأن بـ "السيدة هتلر"، وهو ما فعلته
    Podes chamar-me Sherm, se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تنادينى شيرم إذا أردت ذلك
    - Tens de chamar-me isso? Open Subtitles هل يجب عليك أن تنادينى بهذا الإسم؟
    Devia chamar-me Capitã e não Doutora. Open Subtitles يجب ان تنادينى بنقيب وليس دكتور.
    - Não precisa mais me chamar dessa forma. Eu acho que não. Velhos hábitos são difíceis de esquecer. Open Subtitles ليس عليك أن تنادينى بذلك بعد الان لا أعتقد ذلك..
    Olha, sei que somos amigos, mas, como és minha estagiária, talvez me devesses chamar algo sem ser "sexy", está bem? Open Subtitles انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير
    - Não me chame isso, por favor! Open Subtitles لا تنادينى بصغيرى أرجوك حسنا ماذا تفعل هنا ؟
    Não me chame pai, chame-me Ashwin. Open Subtitles لا تنادينى أبى ولكن نادينى أشوين
    Acabo de reparar que já não me chamas ''Big Daddy''. Open Subtitles فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير
    Disse-te para nunca me chamares isso em público. Open Subtitles لقد اخبرتك الا تنادينى هكذا وسط الناس
    Ethan, sabes que podes tratar-me por papá? Open Subtitles إيثان،تَعْرفُ بأنّك بالإمكان أَنْ تنادينى بأبى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد