E de agora em diante, não haverá nada mais que saias curtas nesta casa. | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل |
Gosto das novas modas, saias mais curtas, cortes mais largos. | Open Subtitles | أفضل الأزياء الجديدة تنانير قصيرة، قصات جديدة |
Prime... tens visto Decepticons a usar saias havaianas ultimamente? | Open Subtitles | كنت بقعة أي الديسيبتيكون ارتداء تنانير حولا في الآونة الأخيرة؟ |
É um luau. saias havaianas, dança do limbo. | Open Subtitles | بشواء، تنانير عشب، رقص بعبور عود خشبي. |
Escondido atrás das saias das suas muitas mulheres? | Open Subtitles | مختبأً خلف تنانير زوجاته الكثيرات؟ |
Na maior parte das cerimónias, notava que a maioria das mulheres e das raparigas não estavam à vista, mas, quando estavam, notava que elas usavam as suas saias de dançar e abanavam a cintura, cantando, aplaudindo, uivando, enquanto os homens enchiam a secção rítmica. | TED | في معظم الاحتفالات لاحظت أن معظم النساء والفتيات لم يكونوا متواجدات ولكن عندما يكن لاحظت أنهن يرتدين تنانير الرقص خاصتهن ويهززن خصورهن تغنين وتصفقن وتزغردن بينما الرجال أكملوا الجزء الباقي من الإيقاع |
Se o Robb Stark quer fazer um pacto connosco, deveria vir pessoalmente e não esconder-se debaixo das saias da mãe. | Open Subtitles | كان حرياً بـ(روب ستارك) المجيء، عوض الاختباء خلف تنانير أمه |
-Não são saias. -Parecem saias. | Open Subtitles | ليست تنانير تبدوا شبها |
Não tenho saias | Open Subtitles | ♪لا أملك تنانير ♪ |
Isso é porque enquanto ouvias o Padre Douglas a divagar sobre São Francisco ou lá o que é, eu andava debaixo dos bancos da igreja a espreitar as saias das raparigas. | Open Subtitles | هذا بسبب أنك كنت تستمع إلى ما يقوله الأب (دوغلاس) الهراء بشأن القديس (فرنسيس) أو اياً كان كنت تحت مقاعد الكنيسة أنظر إلى تنانير الفتيات |
Nas as saias da minha avó. | Open Subtitles | تنانير جدتي |
saias de ténis. | Open Subtitles | تنانير التينيس |