jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
jantei com ela e com a irmã naquele sábado e quando estava lá sentado, a olhar para ela tudo se tornou claro para mim. | Open Subtitles | ثم تناولت العشاء معها ،ومع شقيقتها السبت الماضي وعندما كنت جالساً هناك ،أنظر إليها |
Quando eu jantei com ela uns anos mais tarde — um de muitos jantares que tivemos juntos — ela disse: "Sabes, assim que aquilo aconteceu, "eu costumava desejar nunca ter casado, nunca ter tido filhos. | TED | عندما تناولت العشاء معها بعد سنتين -- واحد من أكثر من عشاء تناولناه معًا -- قالت: أتعلم؟ عندما حصل في بادئ الأمر، كنت أتمنى لو أني لم أتزوج أبدًا، وأني لم أنجب أطفالاً أبدًا. |
Ouve, eu jantei com ela... | Open Subtitles | اسمعى، لقد تناولت العشاء معها... |
jantei com ela ontem à noite, ela fez a Escola Básica no FLETC quando o Torres estava lá, e a Quinn era uma das instrutoras. | Open Subtitles | تناولت العشاء معها الليلة الماضية، حسنا؟ انها كانت في المدرسة الأساسية في نفس الوقتFLETCفي الذي كان (توريس) كان هناك، وكانت كوين أحد مدربيه |