Tudo bem. Come lá o belo do almoço com o teu homem lindo, e volta para o teu outro homem lindo. | Open Subtitles | حسناً، تناولي غداءك الجميل مع رجلك الجميل |
- A minha panqueca tem rodas. - Come o teu pequeno-almoço, por favor. | Open Subtitles | هناك دوائر على فطيرتي تناولي إفطارك,لو سمحت |
Come só o tomate e o ketchup. É bom na mesma. | Open Subtitles | تناولي إذاً الطماطم و الكاتشب لازال جيداً |
Toma 1.000 aspirinas, Bebe 200 litros de água... e fica na cama até a voz do Carlton mudar. | Open Subtitles | تناولي 1000 أسبيرين وإشربي 50 جالوناً من الماء وأبقي في فراشكِ إلى أن يتغير صوت كارلتون |
Está bem. Toma algo para o estômago. Estou aqui, se precisares. | Open Subtitles | حسناً , تناولي شيئاً لعلاج معدتكِ أنا هنا لو احتجتني |
Tome a prednisona. Vai melhorar. Essa será a confirmação. | Open Subtitles | تناولي البريدنيزون، وستتعافين وهذا سيكون جازماً لكِ |
Lembro de comer muito bem da última vez que fiz isto. | Open Subtitles | أتذكر تناولي الطعام جيداً في آخر مرة فعلت بها هذا |
Então, cala a boca e Come. | Open Subtitles | لذا كفى كلاماً حيال الأمر و تناولي غدائكِ |
Senta-te, Come o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لن اطلب منكِ هذا مرة أخرى , اجلسي و تناولي افطاركِ |
"Come a tua tarte. Está deliciosa. Com amor, do tio Pete!" | Open Subtitles | تناولي فطيرتكِ يا عزيزتي إنها لذيذة مع حبي بيت |
- Come a tua tarte, querida. Comprei-a especialmente para ti. | Open Subtitles | تناولي فطيرتكِ يا عزيزتي صنعتها خصيصاً من أجلكِ |
Rapariga, Come qualquer coisa. Vai buscar manteiga e geleia. | Open Subtitles | تناولي شيئاً ما , أيتها الفتاة هل توّدين بعض الزبدة والمربى؟ |
Eu massajo-te os ombros. Respira, relaxa, Come o frango. | Open Subtitles | افتحي هديتكِ بينما أدلك كتفيكِ حسنًا، تنفسي فحسب، استرخي، تناولي دجاجكِ |
Ouve-o, não concordes com nada, Come e vem para casa. | Open Subtitles | اسمعيه، لاتوافقي على أي شيء، تناولي الطعام ثم عودي الى المنزل |
Ainda bem. Mudemos de assunto. Toma um chocolate. | Open Subtitles | جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته |
Toma um xanax ou um shot de tequilha ou algo assim. | Open Subtitles | تناولي اقراص كسانكس او تيكيولا او شيء ما |
Vai tomar outro comprimido, tu sabes e se ouver 5, Toma 2, bebes uns copos tambem e dorme um bocadinho. | Open Subtitles | ولو هم خمس اقراص تناولي قرصان تناوليهم مع بعض من الخمر وإذهبي للنوم, حسنآ؟ |
Senta-te. Bebe um copo. Serve um copo a todos. | Open Subtitles | إجلسي، تناولي شراباً أعطيهم جميعاً شراباً |
- Não é já crescida? Tome, uma maçã e uma arma. Não fale com estranhos, mate-os. | Open Subtitles | حسـنا فتاة مطيعة ، اذن تناولي التفاح ، والبندقية لا تتحدثي الى الغرباء بل اقتليهم |
Arranja algo para comer. Recomeçamos ao nascer do sol. | Open Subtitles | تناولي شيئًا من الطعام، سنبدأ التحرّك لدى الشروق. |
Vem comigo ao hotel um momento, tomar um copo. | Open Subtitles | عودي للفندق لبعض الوقت تناولي مشروباً واحداً فقط |
Por favor, Coma a torta, eu já comi, não resisti. | Open Subtitles | آسفة. تناولي قطعة حلوى، تناولت قطعة قبل وصولك. |
Só queria ter a certeza. Beba mais um cálice. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي |
Veio ver a minha mãe? Iamos agora beber chá. Está a dizer para comer. | Open Subtitles | ممرضة، ترغبي إلى الانضمام إلينا، انظري؟ تناولي الطعام. |
Respira fundo, Pega num brownie na cozinha, vai dar tudo certo. | Open Subtitles | خذي نفساً , و تناولي الحلوى و اهدأي و كل شيء سيكون بخير . |
Estás a gostar do jantar, querida? | Open Subtitles | أتستمتعين بعشاءكِ يا عزيزتي؟ تناولي الطعام |