Sim... mas senta-te... Come connosco... partilha da nossa alegria. | Open Subtitles | نعم. تعال، اجلس. تناول الطعام معنا ,وشاركنا بهجتنا. |
Fica e Come connosco. Os trabalhadores estão prestes a comer. | Open Subtitles | ابقى وتناول وجبتك هنا العاملين على وشك تناول الطعام |
Estávamos a acabar de jantar quando ligaste. Espero que não te importes... | Open Subtitles | كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع. |
Todos os pratos, está tudo aqui, na mesa de jantar. | Open Subtitles | كل الأطباق ، إنهم هنا في غرفة تناول الطعام |
Isso quer dizer que já posso comer comida salgada e fazer sexo? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنه بإمكاني تناول الطعام المالح وممارسة الجنس مجددا؟ |
Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? | Open Subtitles | أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟ |
Desculpe interromper o seu jantar, mas, por favor, Coma. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعة عشاءك، لكن تناول الطعام رجاءً. |
Se Come em minhas costas, não direi nada. | Open Subtitles | وإذا كنت ترغبي في تناول الطعام من وراء ظهري؛ أعدك ألا ألاحظ ذلك |
As minhas palavras não se dizem a um estranho. Fica e Come. | Open Subtitles | ما كان عليّ أتحدث هكذا لغريب أبقي و تناول الطعام |
Ou será que a cabra Come com os dedos? | Open Subtitles | أو لا على الكلبة القليل تناول الطعام مع أصابعها؟ |
È mais saudável jantar só em dias alternados. | Open Subtitles | أجد أنه من الصحي تناول الطعام آخر الليل. |
Porque não contou durante o jantar? Nós não temos conversado. Largue isso. | Open Subtitles | لما لم تقل هذا اثناء تناول الطعام ، كم حصلت للعلاوة ؟ |
Há caixas de comida para levar no caixote do lixo. | Open Subtitles | هناك حاويات تناول الطعام في الخارج في سلة المهملات |
Se tu queres comer comida de vaca e serem conduzidos... | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تناول الطعام البقر وأن ساقوا، |
Aquele alien não aprendeu a comer como deve de ser. | Open Subtitles | ذلك الفضائي لم يتعلّم تناول الطعام بطريقة صحيحة بعد. |
Ele quer que o seu povo Coma. Farei o que for preciso para os alimentar. | Open Subtitles | أنه يريد لشعبه تناول الطعام سوف أبذل ما بجهدي للإطعامهم |
Eu comi, tu comeste, ele comeu... nós comemos, vós comestes, eles comeram. | Open Subtitles | لقد تناولت الطعام أنت تناولت الطعام، هو تناول الطعام نحن تناولنا الطعام، انتم تناولتم الطعام هم تناولوا الطعام |
Posso ir comer ou fazer compras ou posso só ir desanuviar. | Open Subtitles | يمكننى تناول الطعام أو التسوق أو حتى افراغ رأسي |
A minha mãe ensinou-me que conversar às refeições não é apenas educado, mas, também ajuda à digestão. | Open Subtitles | والدتي علمتني أن الحديث أثناء تناول الطعام ليس فقط من الأدب، إنما يساعد عملية الهضم. |
De todas as vezes que a enganou, não houve problema, mas almoçar com a sua filha é injusto? | Open Subtitles | طوال الفترة السابقة التي كنت تخونها ذلك لا بأس به , لكن تناول الطعام مع إبنتك هذا تجاوز للحدود |
Sua mãe não nos deixou sair até comermos. - E isso foi há duas horas. | Open Subtitles | أرغمتنا أمكما علي تناول الطعام كان ذلك منذ ساعتين |
Há lugarzinhos ao longo do rio, onde se pode comer qualquer coisa... | Open Subtitles | هناك اماكن صغيرة على طول النهر حيث يمكننا تناول الطعام |
Eu observei-o durante o almoço, nem consegue olhar para ela. | Open Subtitles | فقد راقبتك طوال فترة تناول الطعام. لم تستطع حتى النظر إليها. |
Caí em depressão, deixei de falar, e deixei de comer. | TED | أصبت بالاكتئاب، توقفت عن الكلام، وتوقفت عن تناول الطعام. |