Olá, desculpem a demora, mas estamos fechados. | Open Subtitles | مرحباً أعتذر لأنّي جعلتكما تنتظران ولكن المكتب مغلقٌ |
Desculpem a demora, Mr. e Mrs. Delfino. | Open Subtitles | أسف لإبقائكما تنتظران سيد و سيدة دلفينو |
Bem-vindos a Geiranger. Desculpem a demora. | Open Subtitles | أهلاً بكم في (جيرانغير) آسفة لجعلكما تنتظران |
Enquanto esperam, a Domícia II e a Domícia III brincam com as suas bonecas que espelham a imagem da irmã delas enfeitada para se casar. | TED | في حين أن، دوميتيا 2 ودوميتيا 3 تنتظران وتلعبان مع الدمى الخاصة بهما التي تُمثِّل صورة أختهما المُتزيِّنة لتكون متزوجة. |
Podem sentar-se aqui enquanto esperam. | Open Subtitles | يمكنكما الجلوس هنا بينما تنتظران |
Vocês os dois só estão à espera do momento certo para me entregarem a ele. | Open Subtitles | إنّكما تنتظران اللّحظة المناسبة لتسلّماني إليه. |
Oh, então estão à espera do casamento. | Open Subtitles | تنتظران حتى تتزوجا إذن |
- esperam pelo Serviço de Menores? | Open Subtitles | -هل أنتما تنتظران مستشار الإصلاحية |
esperam sempre que as relações acabem? | Open Subtitles | تنتظران انفصال؟ |
Vocês esperam companhia? | Open Subtitles | هل تنتظران رفقة؟ |
Então, de que é que estão à espera? | Open Subtitles | حسنا , ماذا تنتظران ؟ |
Megan e Lauren estão à espera lá fora. | Open Subtitles | (ميقان) و(لورين) تنتظران بالخارج |
estão à espera do Avon? | Open Subtitles | ماذا ، هل تنتظران ملاقاة (إيفون) ؟ |
Por isso não estou surpreendido de o encontrar e à Pepper, à espera do Armagedom aqui no Éden. | Open Subtitles | مما لا يجعلني متفاجئا لإيجادك مع (بيبر) تنتظران يوم القيامة هنا في الجنة. |