ويكيبيديا

    "تنزيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descarregar
        
    • baixar
        
    • downloads
        
    Custa cerca de 3 dólares descarregar, imprimir e encadernar um livro normal. TED إن تنزيل وطباعة و تغليف كتاب قديم عادي يكلف ثلاث دولارات
    Realmente, podem facilmente descarregar este casaco, e facilmente mudar a palavra para outra coisa. TED في الواقع، يمكنك تنزيل هذه السترة بسهولة، وتغيير الكلمة بسهولة.
    Para entendermos o problema de todos os ângulos e fazermos um trabalho minucioso, percebi que tinha que descarregar uma das aplicações de encontros mais popular do mundo inteiro. TED ولنفهم المشكلة من جميع الزوايا ونقوم بعمل دقيق، أدركت أنه لا بد لي من تنزيل أحد أشهر تطبيقات التعارف في العالم بنفسي.
    Podem baixar os braços quando os investigadores tiverem acabado. Open Subtitles يمكنكم تنزيل أيديكم عندما تنتهي فرقة التفتيش منكم
    E não, não posso baixar os meus preços actuais. Open Subtitles درجة عالية؟ و لا، لا يمكنني تنزيل أسعاري الحالية.
    Não há escândalos sexuais, só grandes posters e downloads incríveis. Open Subtitles مما يكون رائعاً ، لا وجود لفضائح الجنس هناك. مجرد صور رائعة و عدد لا يصدق من تنزيل الملفات.
    A Chloe disse-me para descarregar ficheiros que mandou de Summerholt. Open Subtitles إتصلت كلوي وطلبت مني تنزيل ملفات أرسلتها من معهد سامرهولت
    - Vêm ajudar a descarregar amanhã? - Nem pensar. Open Subtitles هل ستأتون و تساعدوني في تنزيل أغراضي غداً ؟
    Entrei. A descarregar contactos, e-mails, chamadas, palavras-chave. Open Subtitles أنا في تنزيل الاتصالات، رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات، وكلمات السر.
    Miklos: Tenho que descarregar os conteúdos da pasta. TED ميكلوس : علي تنزيل الملف اولا
    Demorei 45 minutos só a descarregar o molde para iniciantes. Open Subtitles إليك عنّي، استغرق تنزيل{\pos(192,203)} النموذج السريع السهل 45 دقيقة
    Clica no botão que diz "descarregar anexo". Open Subtitles "اضغطي على الأيقونة التي تقول:" "تنزيل المرفق"
    O Shultz já tinha desenvolvido um programa que podia descarregar automaticamente documentos PACER das bibliotecas. Open Subtitles ‫كان شولتز قد طوّر مسبقًا برمجية يمكّنها تنزيل وثائق PACER تلقائيا ‫من المكتبات التجريبية
    A base de dados JSTOR estava organizada, portanto, era trivial descobrir como se podia descarregar todos os artigos da JSTOR, porque, basicamente, estava numerada. Open Subtitles ‫فكان من السهل للغاية معرفة كيفية تنزيل كلّ المقالات في JSTOR ‫لأنها ببساطة كانت مرقّمة
    E eu devia descarregar o livro dele. Open Subtitles وأنا علي تنزيل كتابه على الأرجح.
    Se vamos fazer com que o Self apareça, como achas que ele tencionava descarregar o Scylla? Open Subtitles إن كنّا سنظهر (سِلف)، فكيف تظنّه عزم على تنزيل (سيلا)؟
    E sei que gosta de baixar e guardar registros digitais para proteger a si mesmo de quaisquer processos movidos por clientes. Open Subtitles وأعلم انك تحب تنزيل وحفظ التسجيلات لحماية نفسك من اي دعاوى قضائية مقدّمة من العملاء
    Podia baixar um da Internet. Open Subtitles بإمكاني تنزيل واحدة من الانترنت
    Deve ser fácil de baixar. Open Subtitles سيكون من السهل تنزيل ذلك.
    Se ela foi raptada, isso ia forçar o Richard a baixar a lista. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذاً فقد تعرّضت للإختطاف، والذي سيجبر (ريتشارد) على تنزيل تلك القائمة.
    A baixar. Open Subtitles - 0 تنزيل
    Atingimos os 3700 downloads. Open Subtitles وقد وصلنا إلى 3700 تنزيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد