Mamã, diz-lhe para se ir embora. Ela vai-nos magoar. | Open Subtitles | أمي , أجعليها تنصرف بعيداً , فلسوف تؤذينا |
E a melhor forma de mostrar que estás disposto a desistir, é ir embora. | Open Subtitles | وأفضل طريقة لتظهر بأنك راغب بالإنصراف هو أن تنصرف |
Não vou começar esta discussão outra vez. Quero que vás embora. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدأ هذا معك مرة أخرى أريدك أن تنصرف |
Preciso que vás embora. | Open Subtitles | أريدك أن تنصرف. |
Entras, fazes o teu turno, e depois desapareces, tudo no mesmo andar. | Open Subtitles | ومن ثم تنصرف, كل ذلك في الطابق الأرضي |
Eu agradeço o pedido, mas por que não desapareces tu? | Open Subtitles | أقدّر طلبك، لكن لمَ لا تنصرف أنت؟ |
A Kathy está a ser simpática, e viraste-lhe as costas. | Open Subtitles | كاثي تحاول أن تكون لطيفة جدا وأنت تنصرف هكذا |
Vou colocá-los onde estavam e tu deves ir embora. | Open Subtitles | أوَ تعلم ، سوف أعيدها وعليك أن تنصرف فحسب |
Não o deixo ir embora sem dizer-me o problema. | Open Subtitles | وتبدو قلق جداً لذا لن أدعك تنصرف حتى تخبرني المشكلة |
Mas vão querer ir embora antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سترغب في أن تنصرف من هنا قبل غروب الشمس. |
Oeixem-na ir embora e sigam-na. | Open Subtitles | دعها تنصرف و عين من يراقبها |
Não te vás embora. | Open Subtitles | لا تنصرف |
Não, prefiro que vás embora. | Open Subtitles | -كلّا، إنّما أفضّل أن تنصرف . |
-Não vás embora. | Open Subtitles | - لا تنصرف |
- Se não desapareces... | Open Subtitles | - ...ان لم تنصرف - |
Temos de fazê-los pensar que podemos voltar as costas. | Open Subtitles | عليك أن تجعلهم يظنون بأنه يمكنك أن تنصرف |
Charlie, estou aqui, faminta pelo teu corpo, e tu viras-me as costas. | Open Subtitles | تشارلي،مستلقية هنا جائعة لجسمك وأنت تنصرف |