Quero que olhes para esta câmara... e fala para o microfone. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظر إلى تلك الكاميرا و الآن تكلم عبر مكبر الصوت |
Volta atrás. Não olhes para o abismo nem deixes que ele olhe para ti. | Open Subtitles | عُد,لا تنظر إلى الهاوية, ولاتدعها تنظر إليك. |
Está a olhar para a pessoa mais rica de Astória! Assine! | Open Subtitles | أنت تنظر إلى أغنى الناس في أستوريا الآن وقع الأوراق |
Quando olhamos para as estrelas, à noite, é espantoso aquilo que vemos. | TED | حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل. |
Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. | TED | وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي. |
Não olhes para as minhas mãos. olha para o meu ombro! De onde vem o soco! | Open Subtitles | لا تنظر إلى يديّ، انظر إلى كتفي، من هناك تأتي اللكمة، أترى؟ |
Já me conheces tão bem. Não olhes para baixo! | Open Subtitles | أوه؛ أنت تعرفني جيدا لا تنظر إلى أسفل |
Não, não fazes. Não olhes para onde vão. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تحاول لا تنظر إلى أين يذهبون |
Não olhes para mim senão racho-te a cabeça como se fosse uma abóbora! | Open Subtitles | لا تنظر إلى عليك اللعنة وإلا قسمت رأسك كشجرة اليقطين |
Não fales com ninguém. Não olhes para ninguém. Não vás a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تتحدّث إلى أيّ شخص، لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تذهب إلى أيّ مكان |
Enquanto estás comigo, não te quero a olhar para outras mulheres. | Open Subtitles | عندما تكون برفقتي، لا أريدك أن تنظر إلى امرأة أخرى |
Basta olhar para o cadáver, ou melhor, o que resta dele. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنظر إلى الجسم أو ما تبقى منه |
A chave é que, quando olhamos para estas variáveis e estes dados, temos de compreender a introdução de dados. | TED | تكمن أهميتها في أنك حين تنظر إلى هذه المتغيرات و هذه البيانات يتوجب عليك فهم مدخلات البيانات |
Em Harvard, quando olhamos para os grupos em residências há grupos de caloiros, as pessoas não escolhem os colegas de residência. | TED | في هارفرد، عندما تنظر إلى مجموعة السكنات هناك مجموعة من طلاب السنة الاولى، لم يختاروا بأنفسهم شريك الغرفة |
Esta manhã, ela estava a ver uma foto tua e juro que tentava dizer o teu nome. | Open Subtitles | هذا الصباح ، كانت تنظر إلى صورة أنتِ فيها وأقسمُ لكِ كادت أن تـنطقَ اسمك |
Talvez estejas a ver tudo isso da perspectiva errada. | Open Subtitles | ربما أنت تنظر إلى الأمر نظرة خاطئة. أعني |
Querem que eu faça um funeral, que as pessoas olhem para ele, e que a filha olhe para o pai sem pele? | Open Subtitles | .تريديننيأن أقيمعزاءاًوالناس ينظرونإليهوهوهكذا . و أدع ابنته تنظر إلى والدها بدون جلد؟ |
O que o júri vê quando olha para o defensor. | Open Subtitles | الذي تراه هيئة المحلفين عندما تنظر إلى المدعى عليه |
Quero que te vejas ao espelho, que ouças o teu coração e que faças uma coisa que tenha um real significado para ti, que fale das tuas preocupações, daquilo em que acreditas. | Open Subtitles | أريدكَ أن تنظر إلى المرآه و تستمع إلى حدسك و ترسم صورة تتحدث عن شخصيتكَ الحقيقيه عن ما تهتم عن ما تؤمن |
Acho que foi no carro. A caminho do asilo olhou para as minhas pernas. | Open Subtitles | أعتقد عندما كنا في السيارة، في طريقنا إلى الملجأ، كنت تنظر إلى رجليّ |
Agora diz-me, sem olhares para a mão, quais as três técnicas básicas para engatar uma mulher no bar? | Open Subtitles | أخبرني بدون أن تنظر إلى إيديك تقنيات المبتدىء الثلاثه لإصطحاب فتاة من الحانه |
Normalmente, olhando para o céu sabemos a nossa orientação e posição. | TED | عادة، تنظر إلى السماء فتدرك إلى أين تشير وأين أنت، |
Quando jurarem perante Deus dizer a verdade, olham para mim. | Open Subtitles | عندما تقسم بالرب أن تقول الحقيقة، تنظر إلى وجهي |
Quero que olhem para a vossa caixa de entrada de email e que olhem para a última vez que pediram um favor a alguém. | TED | أريدك أن تنظر إلى صندوق الوارد في بريدك الالكتروني وأريدك أن ترى أخر مرة سألت أحدهم لخدمة. |
Estamos a ver mais de mil milhões na China, e vemos a maior cidade do mundo na China, mas não sabemos como se chama. | TED | أنت تنظر إلى مايفوق المليار في الصين، بإمكانك أن ترى أن أكبر مدن العالم هي الصين، ولكنك لا تعرف اسمها. |
Quando olhas para mim, vês uma criatura da liberdade. Um homem livre. | Open Subtitles | عندما تنظر إليّ، فأنت تنظر إلى كائن الحريّة، رجل أُطلق سراحه |