Na exposição que eu estava a organizar ansiosamente nessa altura. | TED | في المعرض الذي كنت حينها في موقع المسؤولية عن تنظيمه. |
Ou esta da Serra Leoa, sobre um chefe local que reduziu a propagação do Ébola ao organizar uma quarentena no seu distrito. | TED | أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته. |
Tem mais coisas para organizar do que deu a entender ao telefone, vamos ter de renegociar o preço. | Open Subtitles | هناك الكثير هنا ليتم تنظيمه عن ما جعلتني أعتقد على الهاتف سنضطر إلى إعادة التفاوض حول المبلغ |
Se isso é tão importante, será que não precisamos que isso seja financiado, organizado e apoiado de modo muito mais estruturado? | TED | إذا كان هذا مهم جداً، ألا نحتاج لتمويله و تنظيمه و دعمه بطرق منظمة أكثر ؟ |
Como é o Kentucky? Tenho pensado mais sobre o livro, como deve ser organizado. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراَ بشأن الكتاب وكيف يجب تنظيمه |
A organização e atenção aos detalhes sugere um plano maior. | Open Subtitles | تنظيمه وإهتمامه بالتفاصيل يشير إلى وجود خطة أكبر |
Isso pode ser a arrogância a atrapalhar, fazendo com que a organização pareça confusa. | Open Subtitles | قد يكون ذلك بسبب التعجرف و ليجعل تنظيمه يبدو مختلطا |
A gala do Hospital Pediátrico de Gotham é esta noite. - E eu ajudei a organizá-la. | Open Subtitles | حفل مستشفى أطفال (غوثام) الليلة والذي ساعدت في تنظيمه |
Algo que uma pessoa como você poderia organizar num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | ! شيء يستطيع شخص مثلك تنظيمه في لمح البصر |
Os AA existem para organizar... | Open Subtitles | فكرة برنامج مدمني الخمر دون الكشف عن الهوية تم تنظيمه وفق... |
Temos que organizar uma equipa de busca. | Open Subtitles | لدينا فريق بحث علينا تنظيمه |
Pensei que era para organizar. | Open Subtitles | أعتقد أننا من المفترض تنظيمه |
- Que ajudou a organizar. | Open Subtitles | - وأنت مساعدة فى تنظيمه. |
Não vai acontecer nada que não seja devidamente anunciado, organizado e executado. | Open Subtitles | لن يحدث شيء لم يتم إعلانه بشكل ملائم ولا تم تنظيمه وتنفيذه |
E todo esse ódio e medo é organizado e financiado por alguns agentes. | Open Subtitles | وكل هذا الكره والخوف يتم تنظيمه وتمويله من جهات معيّنة |
Agradeça ao seu presidente por ter organizado isto. | Open Subtitles | أرجوك أشكر رئيسكم على تنظيمه لهذا الحدث |
Em 2011, a organização dele foi associada a uma facção da Al-Qaeda, mas nunca encontraram provas que o sustentassem. | Open Subtitles | كان موضوع تحقيقات عدة. في عام 2011 ارتبط تنظيمه بتنظيم القاعدة لكن لم يكن هناك |
Eu e a Florence estávamos a ajudar na organização. | Open Subtitles | فلورنس كانت تساعد في تنظيمه |
O Damien segue as tradições da Liga, mas através da organização dele, usa uma colmeia de agentes dedicados aos planos dele. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (داميِن) يتّبع أساليب الاتّحاد، لكن عبر تنظيمه المكوّن من قفير عملاء {\pos(190,220)} مُكرَّسين لمخططه الخاص. |
A Brett ajudou a organizá-la. | Open Subtitles | لقد ساعد (بريت) في تنظيمه. |