| Não fiques com tesão. | Open Subtitles | لا تنفعل. لا تتحرك |
| Não fiques entusiasmado. | Open Subtitles | لا تنفعل للغاية |
| Não reajas à tua mulher. Lembra-te, quem fez mal foste tu. | Open Subtitles | لا تنفعل على زوجتك تذكر، أنت من ارتكب حماقة |
| Vidas estão em risco. Não reajas. Desculpe, o Sr. Cross não está a atender. | Open Subtitles | حياة في خطر، لا تنفعل عفوا، سيد كروس لا يرد |
| Porque estás nervoso? | Open Subtitles | لماذا تنفعل بهذه الطريقة؟ |
| Querido, acalme-se. Não fique nervoso. | Open Subtitles | إهدأ يا عزيزي لا تنفعل |
| Não interessando o que é dito entre os sujeitos, não se reage. | Open Subtitles | مهما قال السائل لا يجب أن تنفعل |
| Não quero que fiques com a culpa por isto. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنفعل من أجل هذا |
| Não fiques zangado. | Open Subtitles | لا تنفعل |
| Não fiques sensível, mano. | Open Subtitles | لا تنفعل بسرعة |
| - Não fiques muito animado. | Open Subtitles | لا تنفعل جداً |
| Ouve só. Não reajas. | Open Subtitles | فقط أسمع لا تنفعل |
| Não fique nervoso, senhor. | Open Subtitles | لا تنفعل ياسيدي |
| Eu conto-te agora para não ficares nervoso lá. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تنفعل هناك -ما الذي حدث؟ |
| - Porque estás nervoso? | Open Subtitles | - لماذا تنفعل هكذا؟ |
| - Acalma-te, não te tornes num nervoso. | Open Subtitles | إهدئ,لاتجعل نفسك تنفعل . |
| Não interessa o que seja dito, não se reage. | Open Subtitles | مهما قال لا تنفعل |