Vejo que estás a gastar em vez de pagares as tuas dívidas. | Open Subtitles | ارى انك تنفقين المال مرة اخرى بدلاً من دفع ما عليك من ديون |
Obrigada. Estás finalmente a gastar o dinheiro que ganhaste a fazer de ama? | Open Subtitles | على ماذا تنفقين مال مجالسة الأطفال أخيراً؟ |
Deves gastar uma fortuna em roupa. | Open Subtitles | إذن لابدَ بأنكِ تنفقين ثروة على خزانةِ ملابس. |
Conta ao Michael que vives numa grande casa, e que gastas £400 por semana em roupas. | Open Subtitles | أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب |
gastas mais em roupa do que a maior parte dos países em grão. | Open Subtitles | أنتِ تنفقين على الملابس أكثر . مما تُنفِق الدول الصغيرة على القمح |
Preto no branco, estás a gastar demais em cada tarte e não cobras o suficiente. | Open Subtitles | في الأبيض والأسود أنت تنفقين الكثير على الفطيرة ولا تضعين الثمن المناسب لها |
Senão, poderá passar os próximos 10 anos em tribunal com o seu advogado a gastar dinheiro que não tem e com a hipótese de não ganhar um tostão. | Open Subtitles | و لو لم تفعلى فسوف تقضين العشر سنوات المقبلة فى المحاكم مع محاميك تنفقين ما لا تملكينه أصلاً و بصراحة محتمل ألا تحصلى على مليم واحد |
A gastar o meu dinheiro nessas porcarias. | Open Subtitles | تنفقين أموالي على هذا الهراء |
- O que foi? - Andas a gastar o dinheiro. | Open Subtitles | أنت تنفقين الأموال |
Outra vez, a gastar o meu dinheiro? | Open Subtitles | تنفقين مالي مرة اخرى ؟ |
Porque gastar 50 dólares? | Open Subtitles | لماذا تنفقين 50 دولار ؟ |
Se gastas mais dinheiro com isto, podes ir buscar flores à minha cova. | Open Subtitles | لا تزالين تنفقين الكثير. بإمكانك اقتلاع الأقحوان من على قبري. |
E tu gastas vinte libras num vestido? | Open Subtitles | وأنت تنفقين 20 باوند على ثوب |