Parecias um puto a chorar por não lhe terem dado atenção. | Open Subtitles | كنت تنوح كطفل مدلّل لأنك لم تكن أنت محط اهتمام الجميع |
Quero dizer, passas os dias todos ou a chorar a morte de uma professora ou a desmembrar animais mortos. | Open Subtitles | أعني أنك تقضي أيامك تنوح بشأن مدرستك الميته وتأخذ أجزاء ميته للحيوانات |
Faz tu isso. Cobardola choramingas! | Open Subtitles | لماذا تنوح أيها الجبان |
Tu e o Rei Midas... choramingas. | Open Subtitles | والان وانت بالنعيم تنوح |
Se não fosse pela tua mal-intencionada, lamechas, porcaria de carta... a queixar-te que a tua filha já não tem vem visitar... | Open Subtitles | و لولا العاصفة المطولة ااموجودة ... بخطابك الملعون القذر تنوح علي عدم زيارة ابنتك ... لك في السجن |
- Sempre a queixar-te, Blue. Vamos! | Open Subtitles | -دائماً تنوح ! |
Ela está a gemer. Ela gosta, acredite em mim. | Open Subtitles | لم تسأليها انها تنوح وتحب هذا صدقني |
Ela está a chorar porque receia que a avó descubra que é stripper? | Open Subtitles | هل تنوح لأن جدتها ستكتشف أنها راقصة تعري؟ |
- Deveria estar a chorar à tua porta. - Só quer um pouco de atenção. | Open Subtitles | . يجب أن تنوح خارج بيتك - . إنها فقط تريد جذب الإنتباه - |
O meu pai a chorar, a minha mãe a gritar; | Open Subtitles | أبي يبكي وأمي تنوح |
- O quê? Ouvi-te a gemer a dormir. | Open Subtitles | لقد سمعتكَ تنوح في نومك |