Então vou falar acerca do mistério da existência, o "puzzle" da existência, em que ponto estamos a falar sobre ele, e porque é que nos deveríamos preocupar, e espero que se preocupem. | TED | لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا. |
Não se preocupem rapazes. Vamos resolver isto. | Open Subtitles | لا تهتموا أيها الشباب سوف نتجاوز هذا وقتا ما |
Não se preocupem com as escadas. Arranjei-vos uma boleia para baixo. | Open Subtitles | ،لا تهتموا بأمر السلالم لقد عثرت لكم على مطية |
Se quiserem saber que tecnologia irá mudar o mundo, não prestem atenção a rapazes de 13 anos prestem atenção às mães jovens, porque elas não utilizam nenhum tipo de tecnologia que não torne a sua vida materialmente melhor. | TED | إذا كنتم ترغبون في معرفة أي تكنلوجيا ستغيّر العالم. لا تهتموا بالأطفال في عمر 13 عاماً أهتموا بالأمهات الصغار، لأنهن لا يلقين بالا دعم لهذه التكنلوجيا حتى التي لن تغير حياتهن مادياً الى وضع أفضل. |
# Ponham cada último cuidado fora # | Open Subtitles | "لا تهتموا بشئ" |
Não se preocupem comigo. Estou apenas a tentar matar uma mosca no tecto. | Open Subtitles | لا تهتموا بشأني أحاول قتل حشرة على السقف فقط |
E não se preocupem apenas com judeus e talhantes. | Open Subtitles | ولا تهتموا فقط بشأن اليهود والجزارين |
Não se preocupem. Não diz respeito a ninguém. | Open Subtitles | لا تهتموا بالأمر، لا دخل لأحد بالأمر |
E não se preocupem com o protocolo normal de admissões. | Open Subtitles | ولا تهتموا بأى بروتوكولات مُعتادة |
Não se preocupem em dizer nada. | Open Subtitles | . لا تهتموا بشأن عدم إخباري |
E não se preocupem de roubar os mortos. | Open Subtitles | ولا تهتموا للمَوتى. |
Não se preocupem comigo, já estava de saída. | Open Subtitles | -لا تهتموا بأمري، لقد كنت مغادراً |
Não se preocupem com a lógica disso. | Open Subtitles | لا تهتموا للمقصد من ذلك |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تهتموا لأمري. |
- Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | أوه، لا تهتموا لي، حسنا |
- Não se preocupem. | Open Subtitles | -لا تهتموا بالأمر ! |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تهتموا لي |
(Sons digitais e assobios) Os assobios são rãs lá em casa, não lhes prestem atenção. | TED | (همهمة رقمية وصوت صفير) إن (الصفير) هو لضفادع في المنزل، لا تهتموا لذلك. |
# Ponham cada último cuidado fora # | Open Subtitles | "لا تهتموا بشئ" |