Ou fazes o que te mandam, ou deixas de ameaçar-me. | Open Subtitles | إذاً، إما تفعلي كما تؤمرين أو تتوقفي عن تهديدي. |
Mr. Luthor, ameaçar-me não fará com que o Clark apareça por artes mágicas. | Open Subtitles | تهديدي ياسيد لوثر لن يجعل كلارك يظهر بشكل سحري |
Ela pode ameaçar-me o quanto quiser. Não vou voltar para o esquecimento social. | Open Subtitles | يمكنها تهديدي كيفما تشاء لكنني لن أعود لدائرة النسيان |
Só o facto de ter ameaçado processá-los é repulsivo. | Open Subtitles | حتى تهديدي بإقامة دعوى قضائية هو أمر يثير إشمئزازي. |
ameaçar o meu emprego é violar os meus direitos, não é? | Open Subtitles | تهديدي بمصدر رزقي هو انتهاك لحقوقي أليس كذلك؟ |
Moeda ao ar. O aumento da pressão vascular marca a resposta à ameaça. | Open Subtitles | الضغط الوعائي المتزايد يؤشِر على رد فعل تهديدي |
ameaçar-me a mim ou a ela, não lhe dará a informação que precisa. | Open Subtitles | تهديدي أو تهديدها لن يمنحكِ المعلومات التي تحتاجيها |
Como ligaste, pensei que quisesses ameaçar-me cara a cara. | Open Subtitles | بعد اتصالك، تساءلت أنك تريد تهديدي مباشرة |
Vai ameaçar-me com uma acusação por assassinato, forçar-me a trabalhar consigo? | Open Subtitles | تهديدي بتهم القتل لإجباري على العمل معكِ؟ |
Após ameaçar-me durante a nossa reunião no Hotel Lovejoy, não tive escolha a não ser entregar o dinheiro, que em troca, foi entregue aos traidores, do Fogo Grego. | Open Subtitles | بعد تهديدي , أثناء أجتماعنا في فندق لوفجوي , لم يكن لدي خيار سوى تسليم المال |
E, podem ameaçar-me tudo o que vocês quiserem, mas eles têm direito a representação, e vocês sabem disso. | Open Subtitles | ويمكنكم تهديدي كما تشاؤون ولكنكم تعرفون أنه يحق لهما أن يختارا محاميهما |
Não, mas sinto que estás a começar a ameaçar-me e é melhor não ires por aí. | Open Subtitles | لا، ولكن، في الواقع، أشعر بأنك من بدء في تهديدي ولا أعتقد أنك قد ترغب في ذلك |
Agora além de lançares acusações, decidiste ameaçar-me? | Open Subtitles | إضافة إلى الإتهامات قررت تهديدي الآن |
Fui raptado e ameaçado repetidamente. | Open Subtitles | لقد تم إختطافي و تم تهديدي مرارا و تكرارا |
Fui ameaçado por bilionários e presidentes. | Open Subtitles | لقد تم تهديدي من قبل بواسطة مليارديرات ورؤوساء |
Não vi o que estava a acontecer na minha festa, mesmo debaixo do meu nariz, e depois quando foi ameaçado, | Open Subtitles | أنا لم ارى ما كان يحدث لحزبي تحت سيطرتي وعندما تم تهديدي |
- Porque não deixas de me ameaçar? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟ لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟ |
E o que aconteceu para teres de ameaçar passar por cá? | Open Subtitles | وما الأمر الطارئ الذي يحملك على تهديدي بالزيارة؟ |
E em vez de me ameaçar em incrementos, dedos das mãos, dos pés, etc... ameaça logo de morte. | Open Subtitles | وبدل تهديدي ...بالزيادات ...أصابع , أصابح القدم , هذا النوع من الأمور . تذهب مباشرةً للأمر |
A minha verdadeira ameaça contra a sua filha não se compara a esse rapto. | Open Subtitles | تهديدي الصريح لابنتك سيتجاوز مجرّد الاختطاف. |
Se me veio intimidar para nao emitir a reportagem, nao vai resultar. | Open Subtitles | لا يمكنك تهديدي لمنعي من إكمال تحقيقي |
Sou eu que estou a ser ameaçada, minha jovem. | Open Subtitles | أنا من تم تهديدي يا آنستي الصغيرة |
- Não tentes intimidar-me. | Open Subtitles | -لا تحاولي تهديدي . |