Querido, não entres em pânico. Se fizeres apenas algumas alterações na tua vida... | Open Subtitles | لا تهلع يا حبيبي ، إن أجريت بعضالتغيراتفي أسلوبحياتك.. |
Não entres em pânico. | Open Subtitles | لا تهلع.نحن لم نفكر قط أنه سيتم إنقاذي |
Não estou a vibrar agora. Olha, não entres em pânico. | Open Subtitles | لا أتبصّر شيئًا حاليًا، أنصت، لا تهلع. |
Não entres em pânico, eu trato disto. | Open Subtitles | لا تهلع, يمكنني إصلاح الأمر |
Não te passes. Não é como se fôssemos ter sexo. | Open Subtitles | . لا تهلع , ليس وكأننا سنقوم بذالك عاريين |
Pronto, não entres em pânico. Lembra-te do que disse o instrutor. | Open Subtitles | حسناً, لا تهلع ...تذكّر ما قاله المدرب |
Pois, mas não entres em pânico. | Open Subtitles | نعم، لكن لا تهلع. |
Claro que vai resultar, desde que não entres em pânico. | Open Subtitles | ستجدي، ما دمت لن تهلع |
Não entres em pânico, Kevin. Deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | لا تهلع يا (كيفن)، دعني أتولى هذا الأمر |
Ok. Não entres em pânico. | Open Subtitles | حسن ، لا تهلع |
- Não entres em pânico. | Open Subtitles | لا تهلع. |
Não entres em pânico! | Open Subtitles | لا تهلع. |
- Não entres em pânico. | Open Subtitles | -لا تهلع . |
Eu... tenho estado a pensar numa forma de te dizer isto sem que te passes, mas... | Open Subtitles | كنت أُحاول أنْ أجد طريقة لإخبارك بهذا من دون أنْ تهلع و لكن... |
Não te passes. Chiu... | Open Subtitles | لا تهلع، لا تهلع |