Agora! Estamos protegendo nossos direitos contra o governo invasor que usa falsas acusações para tentar nos derrubar. | Open Subtitles | إننا نحمي حقوقنا ضد أعداءً حكوميين يستخدمون تهماً مزيفة لمحاولة إغلاق المكان |
Vais enfrentar acusações internacionais por ajudares e incentivares um genocídio. | Open Subtitles | إنك ستواجه تهماً دوليةً عن التحريض والمساعدة على الإبادة الجماعية |
É uma testemunha não-cooperativa que enfrenta acusações federais. | Open Subtitles | إنه شاهد غير متعاون يواجه تهماً فيدرالية |
O meu advogado disse que eles talvez possam apresentar queixa. | Open Subtitles | لقد أخبرني محاميّ بأنهم قد يرفعون تهماً جنائية ضدي |
Tens sorte se ele não apresentar queixa. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً إن لم يوجّه لك تهماً ماذا؟ |
Se o espermicida corresponder, vai enfrentar uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | إذا كان مبيد النطاف يتطابق، فسوف تواجه تهماً بالقتل العمد |
- Vai acusar o meu cliente ou não? | Open Subtitles | ـ أنت تعلم أفضل مني ـ هل ستوجهين تهماً لموكلي |
Eu não ia apresentar uma ação criminal sem poder ganhar. | Open Subtitles | وأنا فكرت أنني لا أريد أن أوجّه تهماً قبل أن أعرف أن لدي ما يكفي لأفوز |
Parece que o teu pai enfrenta outras acusações. | Open Subtitles | يبدو ان والدك يواجه تهماً اخرى |
Parks enfrenta acusações pelo suposto furto de um semirreboque cheio de fio de cobre. | Open Subtitles | شركة مقاولات "هيوستن فاندرماير" باركس" يواجه تهماً" بعمليات سرقة مزعومة لشاحنة مليئة بالاسلاك النحاسية |
Não admites nada, negas tudo e fazes acusações contra mim. | Open Subtitles | "أنكِر كُلَّ شئٍ, ولا تعترفَ بشئٍ ولتوجهِ تهماً مضادةً على الفور" |
És um milionário que enfrenta acusações federais. | Open Subtitles | أنت ملياردير تواجه تهماً فدرالية |
Está encarando acusações sérias. | Open Subtitles | إنّك تواجه تهماً خطيرة |
Qualquer coisa que possa trazer acusações federais. | Open Subtitles | أي شيء قد يجلب تهماً فيدرالية |
Tenho que ir à tua esquadra quando sair daqui para discutir se vamos ou não apresentar queixa contra este tipo. | Open Subtitles | عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك لمناقشة إن كنّا سنوجّه تهماً إلى هذا الرجل |
E, ele deixou bem claro que se eu não saísse, iria apresentar queixa. | Open Subtitles | . ولقد أوضح أنّي إن لم أغادر فسيرفع تهماً |
Aqui diz que você apresentou uma queixa de violência doméstica há três anos, contra o seu alegado agressor, Michael Vargas. | Open Subtitles | يقال هنا أنك وجّهت تهماً بالعنف المنزلي قبل ثلاث سنوات ضد المهاجم المزعوم مايكل فارغاس |
Cada dia que passa sem acusação, perdemos vantagem e o acordo fica melhor para ele. | Open Subtitles | كل يوم لا أرفع فيه تهماً نخسر ميزة التقدم |
Sei. Porque também vim notificar-te que caso não faças uma acusação nas próximas 48 horas, vou processar-te e à CVM por assédio ao meu cliente. | Open Subtitles | بالفعل، لأنني أتيت لأعلمك أيضاً ما لم توجه تهماً خلال 48 ساعة |
Se é assim, então avancem com uma acusação. | Open Subtitles | وجه له تهماً إن كانت هذه طريقة سير الأمور |
A Promotoria não vai acusar a esposa. | Open Subtitles | الإدعاء العام لن يوجه تهماً ضد الزوجة |
- Isso é uma treta. E se houver uma ação criminal? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو وجه لي ذلك الرجل تهماً |