Muitos usam a data de aniversário como código. | Open Subtitles | معظم الناس يستخدمون تواريخ ميلادهم لأجل الأرقام السرية |
Com engrenagens e alavancas concebidas de forma a calcular uma certa data, ou antes, uma série de datas. | Open Subtitles | ذاتُ مسنّنات و نوابض تمّ تصميمها لحسابِ تاريخٍ معيّن، أو بالأحرى سلسلة تواريخ |
O decaimento ajuda-nos a descobrir as taxas e as datas do que se passa no oceano. | TED | يساعدنا التفسخ على معرفة تواريخ و مقاييس ما يحدث داخل المحيط. |
Agora, vai mudar as datas de validade... dos produtos diários. | Open Subtitles | غيّر تواريخ الصلاحية على منتجات الألبان. |
Conhecer alguém intelectualmente, requer, ao menos, três encontros. | Open Subtitles | بشكل ثقافي يأخذ على الأقل ثلاثة تواريخ لمعرفة شخص ما. |
Pensei que podias ensinar. histórias clínicas. | Open Subtitles | ظننت أنه قد تود القيام ببعض التدريس، تواريخ المرضى |
Cada uma das datas dos 45 raptos nestes faxes correspondem a uma das coordenadas GPS no mapa do O'Ryan. | Open Subtitles | كلّ من تواريخ الاختطاف ال45 على هذه الفاكسات يماثل إلى أحد إحداثيّات نظام تحديد المواقع على خريطة أوريان |
Se isto realmente é um manifesto de expedições, então estou à espera de data, horas. | Open Subtitles | لو كان هذا بيان شُحنة حقاً، إذن فإنّي أتوقع تواريخ وأوقات. |
A data de expiração vai-lhe dar experiência humana. | Open Subtitles | تواريخ الإنتهاء تعطيكِ المزيد من التجربة البشرية |
data da reserva, pedidos especiais, método de pagamento. | Open Subtitles | تواريخ الحجوزات, ومتطلبات ذوي الاحتياجات الخاصة طرق الدفع |
Há uma data de transferências em cada uma dessas cidades, nas datas correspondentes a 26 crimes. | Open Subtitles | كانت هنالك موجة ضخمة في طرق النقل في كل هذه المدن تتزامن مع تواريخ ٢٦ جريمة |
Na verdade, colocaremos uma data anterior na papelada. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نخاول وضع تواريخ قديمة على الأوراق. |
Procuro as datas das chamadas de Frank Anselmo para este escritório. | Open Subtitles | افحص تواريخ مكالمات فرانك انسلمو الهاتفية الي هذا المكتب |
Percebeu as datas dos processos? | Open Subtitles | هل لاحظتِ التواريخ ؟ تواريخ صرف القضيتين ؟ |
as datas de validade são só ferramentas de marketing para aumentar o lucro e criar mais lixo para a monstruosa industria alimentar. | Open Subtitles | تواريخ الصلاحية هي مجرد أدوات للتسويق لزيادة الأرباح والمزيد من القمامة لتغذية وحش الشركات |
Os Vampiros têm encontros. Que inferno, até o bibliotecário da escola tem mais acção do que eu. | Open Subtitles | يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى |
Por isso, deixei de usar cuecas nos encontros. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني توقفت الملابس الداخلية ارتداء في تواريخ. |
Estou a brincar. Todos estes locais têm muito boas histórias. | Open Subtitles | أنا أمزح كل هذه الأمكنه لها تواريخ ملونه |
Auggie, tens de pedir a um dos teus amigos da NSA para rastrear o telemóvel dela, para vermos o histórico de chamadas. | Open Subtitles | انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات |
Apanhei datas e horários, mas nenhuma localização. O próximo foi marcado para hoje, mas só Deus sabe onde. | Open Subtitles | لديّ تواريخ و أوقات ولكن لا يوجد مكان، و التفجير المُقبل مخطط له ان يكون اليوم |
Provavelmente perdeu a filha adolescente de uma forma que corresponde às datas que ele rapta e mata as vítimas. | Open Subtitles | فقد ابنة مراهقة على الأرجح بطريقة تطابق تواريخ خطفه الضحايا وقتلهم |