Não há já provas que cheguem da cumplicidade deles? | Open Subtitles | أليس لديك ما يكفي من أدلة على تواطؤ المباحث الفدرالية حتى الآن؟ |
"Você acaba de jantar, e não importa o quão premeditadamente o matadouro está escondido na abençoada distância de milhas, existe a cumplicidade." | Open Subtitles | تم منعك، وبدقة تم اخفاء المسلخ في مسافة بعيده ، هناك تواطؤ ". |
Se o Mestre Polo estiver certo, apanha os assassinos e confirma a sua cumplicidade com os rebeldes Song. | Open Subtitles | ..إذا السيد (بولو) على حق تعقب القتلة وأكِّد تواطؤ مُتمردي (سونج) من عدمه |
Sim, e está de conluio com a caixa do correio. | Open Subtitles | نعم،وهي في تواطؤ مع صندوق البريد |
- Tenho provas de conluio com membros em serviço da comunidade de inteligência. | Open Subtitles | -لديّ دليل على تواطؤ أعضاء عاملين في وكالة الاستخبارات |
Se tivesse aparecido aqui à um mês atrás a falar-me de vampiros, esquemas e conspiração, provavelmente eu teria chamado a polícia. | Open Subtitles | منذ شهر يتكلمون عن مصاصى الدماء تواطؤ فى الحكومه من المحتمل ان ابلغ الشرطه |
Diga ao Nick que ele vai vender-me a maioria das acções da empresa dele ou as provas da sua conspiração vão direitinhas para o FBI. | Open Subtitles | كنت اقول نيك انه سوف يتم بيع لي غالبية الأسهم في شركته أو دليل على تواطؤ يذهب لمكتب التحقيقات الاتحادي. |
Estás metido na mafia chechena. | Open Subtitles | هذا تواطؤ شيشاني. |
Estamos a falar de cumplicidade em homicídio. | Open Subtitles | وأنت تتحدث عن تهمة تواطؤ |
Falam de acusações por negligência, inspecções... falam de cumplicidade, e desmedidamente, riem-se à socapa nas nossas costas. | Open Subtitles | يدور الحديث عن محاكمة بتهمة الإهمال، وعن تحقيقات... ويدور الحديث عن وجود تواطؤ... وجميعهم يضحكون علينا من وراء ظهورنا أثناء ذلك |
conspiração, colisão, cumplicidade. | Open Subtitles | مؤامرة... تواطؤ انه كل هذا |
O silêncio deles é cumplicidade! | Open Subtitles | ! إن صمتهم يُعد تواطؤ منهم |
A imagem que estão a ver formar-se atrás de mim chama-se Collusion (conluio) e é uma extensão experimental para browsers que podem instalar no vosso Firefox, que os ajuda a ver para onde vai a vossa informação digital e quem está a rastreá-los. | TED | المرئيات التي ترونها تتشكل خلفي تدعى "تواطؤ" وهي إضافة برمجية تجريبية للمتصفحات يمكنكم تثبيتها في متصفح فايرفوكس الخاص بكم وتساعدكم على معرفة حيثما تذهب بيانات الويب الخاصة بكم ومن يتعقبكم. |
Nada de conluio entre os cônjuges. | Open Subtitles | لا تواطؤ بين الأزواج. |
Prova a conspiração. | Open Subtitles | إنها تثبت تواطؤ. ليس بيني وبين (مايك). |
Isso é ilegal. - Isso... é conspiração. | Open Subtitles | -إنه تواطؤ |
Estás metido na mafia chechena. | Open Subtitles | هذا تواطؤ شيشاني. |