Agora, podem me deixar fazer isto, ou podem continuar a me repreender por meu erro. | Open Subtitles | الآن,بإمكانك إمّا أن تتركني فعل ذلك ،أو يمكنك متابعة توبيخي لخطئي الخيار لك |
Como ousa me repreender por interferir no que você deveria fazer sempre? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على توبيخي هكذا حيث أنكِ تغيبتِ لفترة طويلة. |
Mas não percebi se era para me despachar, para me repreender ou para substituir um abraço. | Open Subtitles | ولكنّني لم أستطيع معرفة إذا ما كان ذلك لتنظيفي أو توبيخي .. أو بديل عن العناق .. |
Vais parar de me dar um sermão sobre o cavalo e desces? | Open Subtitles | هلا تتوقفي عن توبيخي من فوق الحصان وأنزلي ؟ |
Por causa disso, acabei de ouvir um sermão do director, depois de ele ouvir um sermão da Casa Branca. | Open Subtitles | بسبب ذلك، تمّ توبيخي بقسوة من المدير نفسه "بعدأنتمّتوبيخهبقسوةمن"البيالأبيض. |
Não estou contente por desrespeitares os meus desejos mas suponho que eu dar um sermão | Open Subtitles | لستُ سعيدًا بمعارضتك لأمانيّ. لكنّي أفترض أن توبيخي أي أحد بخصوص احترام السلطة... |
Antes que comeces o sermão, eu sei. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مرحباً, أسمعي قبل أن تبدئي في توبيخي |
Podemos esquecer o sermão, Thomas Friedman? | Open Subtitles | -كينزي! هل يمكنك أن تتوقفي عن توبيخي, توماس فريدمان؟ (صحفي وكاتب أمريكي يهودي صهيوني وهو معروف بمساندته لتسوية للصراع العربي الإسرائيلي) |