É ainda possível que o seu stress seja subconsciente e que acredite mesmo que se encontra bem. | Open Subtitles | بالطبع من المحتمل أن توترك أقل من الوعي الكامل وأنتِ مع ذلك تعتقدين بأنك بخير |
Muito bem, precisas é que te massagem as costas à moda antiga para aliviar o stress. | Open Subtitles | حسناً, إن ما تحتاجه هو تدليك جيد للظهر على الطريقة التقليدية القديمة لتخفف من توترك |
Amor, não podes comer para acabares com o stress. | Open Subtitles | حبيبي ، لا يمكنك أن تبقيي توترك بعيدا |
Devemos tentar acalmar-te os nervos. | Open Subtitles | علينا أن نبذل قصارى جهدنا للتخفيف من توترك. |
Menti, não há cartões, não queria que ficasses nervosa. | Open Subtitles | لقد كذبتُ قبل قليل، لم يعد لدينا بطاقات حوار، ولكنني لم أرد أن أزيد من توترك |
É que ficas nervosa, eu fico nervoso, e deve haver um motivo para não temos um retrato em que estejamos todos a sorrir. | Open Subtitles | فقط، اظن أنها توترك كثيراً التي توترني نوعاً ما و، حسناً، هناك سبب |
Talvez o teu nervosismo seja do tipo que precises de desabafar. | Open Subtitles | ربما يكون الحديث أكثر فعالية في تخفيف توترك |
Mas a saúde do seu bebé depende da sua capacidade de... de repousar e de reduzir o seu stress. | Open Subtitles | لكن صحة جنينك تعتمد على قابليتك على البقاء قوية و تخفيف توترك |
Richard, atualmente, o seu nível de stress está aqui, ao nível dos suores noturnos. | Open Subtitles | ريتشارد, في الوقت الحالي مستوى توترك هنا وهذا مستوى التعرق الليلي |
Podemos ter que reduzir o nosso "stress" crónico. | TED | ينبغي عليك أن تكبح جماح توترك المزمن. |
Bem, sabes o que te acalma o stress? | Open Subtitles | جميعنا يعلم ما الذي سيخفف توترك ؟ |
O teu sarcasmo é proporcional ao teu nível de stress. | Open Subtitles | سُخريتك تتناسب طرديًا مع توترك |
Só elevei os teus níveis de stress a ponto de desencadear uma mutação. | Open Subtitles | بالكاد رفعت حدة توترك بحيث حفزت تحولك |
Diminui os níveis de "stress". | TED | لذا يقل توترك. |
Toma um, acalma os nervos. E porque não, que se lixe. | Open Subtitles | -اشرب سيجارة ، ستخفف من توترك |
Oh! Estou-te a pôr nervosa. | Open Subtitles | آه، أنا أثير توترك. |
Não deixa que a vejam nervosa. | Open Subtitles | .لا تدعيهم أبدًا يرونَ توترك |
É claro que é por isso que estás nervoso. | Open Subtitles | هذا هو بالتأكيد سبب توترك. |
Talvez seja por isso que estás nervoso. | Open Subtitles | ربما ذلك هو سبب توترك |
Não admira que esteja tão nervoso. | Open Subtitles | لا عجب في مدى توترك |
Um nove na escola de nervosismo, Reub. | Open Subtitles | درجة توترك عالية جداً |