ويكيبيديا

    "توجهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai
        
    •   
    • para
        
    • à
        
    Vai ao estúdio de gravação e descobre quem a viu lá. Open Subtitles توجهي إلى استديو التسجيلات و اكتشفي من رأى بريدج هناك
    Vai para o outro lado! Ainda despacho a miúda para a Bolívia! Open Subtitles توجهي لمقعد الركاب,و سأرسل هذة الطفلة إلى بوليفيا في صندوق
    Maurine, Vai para o piano e sobe no segundo Lá. Estás em bemol. Open Subtitles مورين ، توجهي إلي البيانو واستعدي للبروفة الثانية أنت جاهزة
    Fique quieta. Quando eu disser, para a porta. Open Subtitles إبقي منخفضة ، وعند إشارتي ، توجهي إلى الباب
    devagar e com cuidado. Open Subtitles احترسي يا سيدتي, توجهي للمخرج ببطء, أحذروا إلى أين تخطون
    Navegadora, defina um trajecto de voo cónico para o centro da nuvem. Open Subtitles الملّاحه، إبقِ في مسار مخروطي و توجهي لمنتصف السحابه
    Vai ao gabinete de Miss Traverse e informa-a da tua infracção. Open Subtitles توجهي الى مكتب الانسة ترافوس واعلميها بانتهاكك القواعد
    Vai à casa de banho e, depois, Vai ao gabinete de Miss Traverse. Open Subtitles توجهي الى حمام السيدات ومن بعده الى مكتب الانسة ترافوس
    Vai directamente pela floresta, vira à direita no riacho e segue-o até à colina de onde se vê o castelo. Open Subtitles توجهي مباشرة نحو الغابه، انعطفي يميناً ناحيه الجدول و اتبعيه الي التل الذي يطل علي القلعه.
    Mas se não prestares queixas, garanto-te que ele Vai andar por aí e... Open Subtitles ولكن إن لم توجهي التهمة يمكنني أن أضمن لك أنه سيكون هناك في الخارج يمشي في الأرجاء
    Se Vai acusar alguém, acuse-me a mim. Open Subtitles لذا , إن شئت أن توجهي أصبع الإتهام على أحداً ما فوجهيه عليّ
    Vai anoitecer daqui a pouco. Vai direito a casa e não saias do caminho. Open Subtitles سيحل الليل قريباً ، توجهي إلى المنزل مباشرة ، ولا تضيعي الطريق
    Mantem-te movendo em direcção ao Cruzeiro do Sul e você Vai para o sul. Open Subtitles توجهي نحو الصليب الجنوبي و ستصلين للجنوب
    E, Debbie, se também Vai fazer xixi em solidariedade comigo, então, à casa de banho é onde eu vou primeiro. Open Subtitles و يا ديبي ان كنت تتبولين كتضامن معي عندها ذلك هو مكان توجهي أولا
    - Claro que consegues. Vaipara trás e eu mostro-te. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟
    direto por este corredor até o elevador AD-2. Open Subtitles إذهبي إلى أسفل هذا الممر "توجهي إلى المصعد "أي دي
    - Estou à procura da M8. - até à rotunda... Open Subtitles ـ إني أبحث عن الطريق السريع الغربي ... ـ توجهي نحو الممر الدائري
    para ali. Muito obrigado. Open Subtitles توجهي إلى هناك شكرًا جزيلًا لك
    lá atrás, apanha o telefone, liga para o Ray e diz-lhe o que aconteceu. Open Subtitles اصغي، توجهي للخلف وقومي بالاتصال بـ(راي) اخبريه بما يجري
    Podes chegar ao pé dele, apontar-lhe uma arma à cabeça e disparar. Open Subtitles هذا صحيح ، يمكنكِ أن تقفي أمامه و توجهي المسدس إلى رأسه وتطلقي النار عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد