quero saber quem são estes tipos e de que modo está envolvida. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هم الأن وكيف تورطتي في الأمر ؟ |
Peço desculpa por ter ficado envolvida naquela situação. A segurança deveria ter tido cuidado com o prisioneiro. | Open Subtitles | اصغ، آسف أنكِ تورطتي في ذاك الموقف كان ينبغي أن يكون الأمن أكثر حرصًا على السجين |
Vamos. Talvez você esteja muito envolvida com algo. | Open Subtitles | هيا تحدثي،ربما أنت ِ تورطتي كثيراً في أمر ٍ ما |
Não entendo. Como é que te envolveste com comunistas? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تورطتي مع الشيوعيين ؟ |
A pessoa com quem te envolveste era metade de mim. | Open Subtitles | الشخص الذي تورطتي معة كان نصفي فقط |
Esteve envolvida neste acidente de carro? | Open Subtitles | ...هل تورطتي في فعل هذه الحادثة لتلك السيارة؟ |
Estiveste envolvida num tiroteio. Não. | Open Subtitles | لقد تورطتي في إطلاق نار لا |
Lamento que tenhas sido envolvida nisto. | Open Subtitles | يؤسفني أنك تورطتي في كل هذا |
Chloe, estás envolvida num jogo muito perigoso. | Open Subtitles | كلوي) لقد تورطتي في لعبة خطيرة جداً) |
- Como é que te envolveste nisto? | Open Subtitles | و كيف تورطتي في كل هذا؟ |