Mas a verdade é que me envolvi com um dos donos do restaurante. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني تورطت مع واحد من مُلاك المطعم |
Quando me envolvi com a HR, pensava ser sobre lealdade. | Open Subtitles | عندما تورطت مع "الموارد البشرية" ظننت أن الفكرة كانت الولاء |
Porque me envolvi com ela? | Open Subtitles | لماذا تورطت مع تلك الساقطة؟ |
Não posso acreditar que te envolveste com aquele tipo. | Open Subtitles | لا يمكن ان اتخيل بأنك تورطت مع ذلك القذر |
- Como te envolveste com o Deakon? | Open Subtitles | كيف تورطت مع ذلك الأمر مع "ديكين"؟ |
Tudo porque ela se envolveu com um homem casado na Índia e teve um bebé. | Open Subtitles | كل ذنبها انها تورطت مع رجل متزوج من الهند و انجبت طفلا |
Ainda não sei como é que se envolveu com esse gajo. | Open Subtitles | لم أفهم حتى الآن كيف تورطت مع ذلك الرجل. |
Eu envolvi-me com uns indivíduos com quem andei na escola, em San Antonio. | Open Subtitles | تورطت مع بعض الأشخاص الذين ذهبت معهم للمدرسة "بـ"سان أنتونيو |
Eu envolvi-me com alguém enquanto trabalhava com o Emmett e a Leanne. | Open Subtitles | لقد تورطت مع أحدهم "بينما كنت أعمل مع "أيميت" و " ليين |
Quando me envolvi com a HR, não pensei... | Open Subtitles | عندما تورطت مع "الموارد البشرية" لم أعتقد... |
Como é que se envolveu com estes homens? | Open Subtitles | كيف تورطت مع هولاء الرجال؟ |
Parece que a Shane finalmente se envolveu com a tipa errada. Azar. | Open Subtitles | يبدو بأن (شين) أخيراً) تورطت مع العاهرة المجنونة الخطأ |