Mas o seu interesse, logo se expandiu além disso. | Open Subtitles | لكن سرعان ما توسعت اهتماماتها لما هو أبعد من التصوير |
É o envolvimento dos seus funcionários com o Feng e o Lanagin, que expandiu a investigação da Dunbar | Open Subtitles | انها لموظفيك بالاشتراك مع فنغ و لانقين التي توسعت في دنبر التحقيق، |
Bulger's após a morte do filho, quando a sua empresa se expandiu e ele se tornou um chamado "senhor do crime" de Boston. | Open Subtitles | بعدما وفاة ابنه، عندما توسعت مشاريعه وأصبح يطلق عليه "إله بوسطن الأجرامي". |
Quando a Metrorail expandiu as linhas para os subúrbios e abriu uma estação perto deste local, os seus proprietários decidiram construir um novo nível de estacionamento e a seguir colocar sobre o estacionamento de superfície uma nova rua principal, apartamentos, e condomínios fechados, mas mantendo os prédios de escritórios existentes. | TED | عندما توسعت السكة الحديد العابر في الضواحي وفتحت محطة قريبة لهذا الموقع , قرر المالكين بناء سطح موقف جديد وتضاف له الكثير من السطوح فوقه شارع رئيسي جديد, عدة شقق و مباني شقق , مع الحفاظ على المباني المكتبية القائمة. |
Depois do Tanida preso, pensámos que o seu reino ia cair, mas na verdade, expandiu. | Open Subtitles | بعدما أُعتقل " تانيدا " إعتقدنا بأن إمبراطوريته قدّ إنهارت . بلي, في الحقيقة قدّ توسعت . |
Toph Beifong, que expandiu as possibilidade do que um dominador de terra é capaz de dominar. | Open Subtitles | ـ(توف بايفونغ)ـ، الذي توسعت أمكانيات المسخرين على ماهم قادرين على فعله |
A Ilha da Amizade expandiu. | Open Subtitles | (جزيرة الصداقة) توسعت |