ويكيبيديا

    "توصيلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entregue
        
    • boleia
        
    • entrega
        
    • entregar
        
    • levá-la
        
    • entregá-la
        
    • entregues
        
    Quero-o assinado, selado e entregue por uma figura pública, de autoridade substancial. Open Subtitles أريدها أن توقع وتختم ويتم توصيلها عن طريق شخصية عامة بعيدة عن السلطة وماذا عن رئيس الوزراء ؟
    Bem, foi entregue colocando-o em cima de cabines telefónicas, e em aeroportos por pessoas usando luvas. Open Subtitles لقد تم توصيلها من خلال كبائن الهاتف باسماء مستعارة وبالمطارات من قبل أناس يرتدون القفازات
    Naquela noite, depois da festa na faculdade sob pretexto de lhe dar boleia para casa fê-la entrar no carro dele. Open Subtitles في الليل، بعد حفلة الكلية بحجة عرضه عليها توصيلها لمنزلها جعلها تركب سيارته
    É perfeito e a entrega demora três dias. Open Subtitles آلة رائعة، ويستطيعون توصيلها في ثلاثة أيام.
    Há mais alguma notícia aterradora que planeies entregar hoje? Open Subtitles أي أخبار سيئة أخرى تنتظرين توصيلها اليوم ؟
    Podes levá-la à escola. Open Subtitles لذا يمكنك توصيلها للمدرسة صباح الإثنين. لدي اجتماع، عليك توصيلها.
    Agora só temos de entregá-la nas mãos do génio que pode abusar dela. Open Subtitles توصيلها الى يد العبقري الذي يستطيع ايقاف هذا الشيء
    Foram entregues lá em baixo por um chinês. Open Subtitles لقد تم توصيلها إلى الأسفل بواسطة رجل صيني
    Sim, uma grande carga de armas biológicas foi entregue à Starkwood. Open Subtitles أجل، شحنةً كبيرةً من الأسلحة البيولوجية تم توصيلها إلى "ستاركوود"
    Percebes é claro, que ele não está a falar contigo. Diz ao teu marinheiro que a mensagem vai ser entregue. Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تدركين أنه لا يتحدث إليك أخبري بحارك اللطيف أن رسالته سيتم توصيلها
    Ele tem preparada uma carga para ser entregue num local desconhecido aqui na Terra. Open Subtitles ‫لقد جهز حمولة كى يتم توصيلها الى موقع غير معلوم ‫هنا على الارض
    Foi entregue por um centurião Romano. Open Subtitles لقد تم توصيلها هنا بواسطة قائد روماني
    Vou dar-lhe boleia. Open Subtitles إذن, سأذهب إلى توصيلها إلى المنزل
    - Pois, chega de pedir boleia. Open Subtitles نعم، ليتها لم تطلب منه توصيلها
    Diga à Gemma que eu estarei lá em baixo se ela quiser boleia. Open Subtitles أخبر " جيما " أنني في الأسفل إذا ارادت توصيلها
    O que a transforma na tua carga. Falhaste a entrega, então, é como se a tivesses comprado. Open Subtitles وهو ما يجعلها ملكًا لكِ لقد فشلتِ في توصيلها لذا فقد اشتريتِها
    O centro de cópia Heatherton c815... com escaneamento combina os benefícios da... captura de documentos com a entrega instantânea... em qualquer lugar, a qualquer hora. Open Subtitles آلة تصوير مركز "هيثرتون" الرائدة تجمع بين فوائد تصوير المستندات و توصيلها فوراً لأي مكان في أي وقت.
    Uma entrega. Open Subtitles هنالك بضاعة تم توصيلها إلينا
    Ele ficou todo zangado quando não lhas pôde entregar. Open Subtitles كل العون أصبح دون حيوية حينما لم يستطع توصيلها لك
    Todos os pacotes para entregar hoje, estão no camião, então acho que esse pacote não existe, ou estás a esconder alguma coisa. Open Subtitles كل بضاعة كانَ يفترض توصيلها اليوم محسوبه حسناً ، لذا إما أننا نتعامل معَ بضاعة غير موجودة
    Encontrámo-la com uma pequena escolta. Tentavam levá-la para o forte. Open Subtitles وجدناها مع طاقم حراسة صغير كانوا يحاولون توصيلها إلى الحصن
    Se ele quisesse escrever-lhes uma carta de reconciliação, eu teria muito prazer em entregá-la à mãe dele. Open Subtitles لو يرغب في كتابة رساله لهم لترضيتهم فسيكون من دواعي سروري توصيلها لوالدته
    Estas nunca foram entregues. Open Subtitles يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد