Está contratado. As objectivas... - Já conhecia o Príncipe? | Open Subtitles | لقد تمّ توظيفك هل التقيت بالأمير من قبل؟ |
Nunca deveria ter-te ouvido... Nunca deveria ter-te contratado! | Open Subtitles | ..ما كان علي ّ أن أسمعك حتى ما كان عليّ توظيفك |
Nós sabemos o que pensas. Minha jovem, está contratada. | Open Subtitles | نعرف ما تقصده ، أيتها الشابة ، تم توظيفك |
Mas... eu tomei a decisão de te contratar antes de ter visto a tua cara bonita. | Open Subtitles | لكني قررت توظيفك قبل أن أرى صورتك الجميلة |
Ele quer mesmo contratar-te. Quem sou eu para impedi-lo? | Open Subtitles | إنه حقاً يريد توظيفك لذا من أنا لأقف بطريقك ؟ |
Reli o perfil que mandei fazer de ti antes de te dar este emprego. | Open Subtitles | لقد اعدت قراءة ملفك الشخصي الذي قمنا فيه بالتحري عنك قبل توظيفك |
Agora até me arrependo de o ter empregado, mas isso não vem ao caso. | Open Subtitles | الآن انا نادم علي توظيفك لكن ذلك أمر جانبي. |
O Stan foi contratado pelas excelentes referências, quando, na verdade, nem nunca existiram. | Open Subtitles | لقد تم توظيفك بسبب أوراق الإعتماد المعلقة و في الواقع لم يكونوا موجودين. |
Obrigada, mas espero que não me tenha contratado por causa disso. | Open Subtitles | أنا أشعر بالاطراء , لكن آمل ألا يكون هذا سبب توظيفك لي |
Você foi contratado pelo Fundo Alice Monroe para lhe dar apoio, aconselhamento. | Open Subtitles | تم توظيفك من قبل مؤسسة "أليس مورنو" لتقديم الدعم لها، الاستشارة. |
- Foi contratado pela Yakuza. - Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لقد تم توظيفك بواسطة ياكوزا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Foi contratado pelo pai do miúdo interrogado pela Polícia? | Open Subtitles | قلت بانه تم توظيفك بواسطة والد الفتى الذي حققت معه الشرطة؟ |
Não tens ideia de quantas pessoas entrevistamos. Estás contratada. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيَّ فكرة كم عدد الناس الذين رأيناهم تم توظيفك أوه |
- Está bem, estás contratada. | Open Subtitles | حسنا لقد قبلنا توظيفك أنت جاد ؟ |
Então tens 45 segundos para dizer-me porque é que te devo contratar. | Open Subtitles | حسناً، أمامك فقط 45 ثانية لتخبرنيّ لماذا يجب عليّ توظيفك. |
- Alguém tentou-te contratar primeiro? | Open Subtitles | هل شخص آخر حاول توظيفك لإختراق القائمة قبلنا ؟ |
contratar-te... foi o maior erro que já cometi. | Open Subtitles | توظيفك عندي كان أكبر خطأ ارتكبته في حياتي |
Se não estiveres muito ocupado, queria contratar-te de novo por um par de semanas. | Open Subtitles | ان لم تكن مشغولاً، أود توظيفك لبضعة اسابيع |
Raramente falámos das condições do teu emprego anterior. | Open Subtitles | من النادر أن نفتح موضوع شروط توظيفك الأولي |
Não me digas que a minha mãe te contratou como empregado de mesa. | Open Subtitles | رجاءً، لا تقل لي أنّ أمي أعادت توظيفك كنادل |
Estou a tentar recrutar-te. | Open Subtitles | أنا أحاول توظيفك |
Não sou perito, mas sei que contratá-lo vai parecer que tenho alguma coisa a esconder, e não tenho. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً ولكن انا متأكد ان توظيفك سوف يجعلني ابدو وكأنني |