Só tens de prometer que não voltas a ir àquela casa. | Open Subtitles | يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً |
Sabes, quando penso em todas as vezes que estiveste dentro de mim a prometer uma vida melhor, dá-me vontade de vomitar. | Open Subtitles | أتعلم، عندما أفكر بكل الأوقات التي كنت بداخلي توعدني بحياة أفضل، يجعلني أرغب بالغثيان |
Prometes-me que se perderes, acaba-se o golfe. | Open Subtitles | توعدني أنك لو خسرت لن تلعب الجولف ثانيةً |
Prometes-me uma coisa? | Open Subtitles | هل توعدني بشيئا ما ؟ |
Preciso que me prometas que vais estar lá a horas. | Open Subtitles | لابد ان توعدني انك سوف تكون في المعاد المحدد بالظبط |
Tenho a sua palavra? | Open Subtitles | هل توعدني ؟ |
Podes prometer-me que terás cuidado? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توعدني بأنك ستكون حذراً ؟ |
Ajudá-lo-ão a acalmar-se até às 4 de amanhã altura em que vai voltar aqui para uma consulta, à qual vai prometer não faltar. | Open Subtitles | سيجعلوك هادئ حتي الرابعه من مساء الغد الوقت الذي اتوقع رؤيتك بمكتبي يجب أن توعدني أنك ستأتي في موعدك |
E até encontrar essas provas tens que me prometer que não sairás da protecção destas paredes. | Open Subtitles | يجب أن توعدني انك لن تغادر السكن من هذا الجدران |
Bom, tem de me prometer que ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | -حسناً , يجب أن توعدني ، بألاّ يتأذى أحدٌ هنا . |
Não pode prometer isso. | Open Subtitles | لايمكنك أن توعدني بهذا |
O que me podes prometer, Richie? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن توعدني به يا (ريتشي)؟ |
Prometes-me uma coisa? | Open Subtitles | هل توعدني بشئ؟ |
Preciso que me ouças muito atentamente, e preciso que me prometas que não te vais passar. | Open Subtitles | أحتاجك لتسمع لي عن كثب اريدك ان توعدني بانك لأن تفزع |
- Mas quero que prometas. | Open Subtitles | -لكني اريدك ان توعدني. |
Quero a sua palavra. | Open Subtitles | أود أن توعدني |
Pode prometer-me mais cenas? | Open Subtitles | أيمكنك ان توعدني المزيد منهم؟ |