O pai morreu há três dias. O Trent veio ao funeral. | Open Subtitles | توفي والده قبل ثلاثة أيام، و(ترينت) في المدينة لحضور الجنازة. |
De quando O pai morreu e ele perdeu o emprego. | Open Subtitles | عندما توفي والده وخسر وظيفته |
Recebeu o dinheiro quando O pai morreu. | Open Subtitles | ولكنّكِ نسيتِ أنّ (داميان) ثريّ بالفعل المال الذي حصل عليه عندما توفي والده |
É uma vergonha maldita. o pai dele morreu há uns 2 anos. | Open Subtitles | إنها لعنة العار,توفي والده قبل بضع سنوات فقط. |
o pai dele morreu quando tínhamos 16 anos. Cancro mais uma vez. Era escritor. | Open Subtitles | توفي والده عندما كنا في 16 بسبب السرطان وكان كاتب |
Ela disse que ele nunca desenhou assim até o pai morrer. | Open Subtitles | قالت أندريا بأن الصبي لم يرسم شيئا كهذا حتى توفي والده |
O pai morreu de cancro, não há parentes. Chad herdou a casa e dinheiro. | Open Subtitles | توفي والده بسبب السرطان، وليس لديه عائلات أخري تشاد) ورث البيت وبعض المال) |
- O pai morreu há 5 anos atrás. | Open Subtitles | توفي والده منذ خمس سنوات |
- O pai morreu há dois anos. | Open Subtitles | -لا، توفي والده من سنتين |
Não acho que o nosso homem mistério seja mesmo misterioso, tendo em conta que o Lex foi ao Daily Planet na mesma noite que O pai morreu e te despediu por causa da chave. | Open Subtitles | لا أظن أن رجلنا الغامض غامضاً كثيراً بعد هذا... اعتباراً أن (ليكس) ذهب إلى الـ(دايلي بلانيت... )، في نفس الليلة التي توفي والده فيها... |
E agora, desde que o pai dele morreu, sinto que é minha obrigação concordar com tudo. | Open Subtitles | ومنذ توفي والده أشعر أن مهمتي أصبحت أن أوافقه في كل شيء |
Como o Kouki ficou quando o pai dele morreu. | Open Subtitles | عندما توفي والده كان شعور كوكي رهيبا |
o pai dele morreu quando ele tinha 10 anos. | Open Subtitles | لقد توفي والده منذ ان كان عمره 10 سنوات |
o pai dele morreu antes dele ter nascido. | Open Subtitles | توفي والده قبل ولادته مباشرةً |
Disse isso depois do pai morrer, quando tivesses dores de estômago. | Open Subtitles | Concorde¡ عندما توفي والده ومعدته يضر. |