E Lindsay, a propósito, esperava isto deles, porque são completamente inconscientes. | Open Subtitles | لدى ابن يجب ان افكر به و . ليندسى , بالمناسبه ... توقعت هذا منهم |
Jacob, esperava isto do teu irmão mas não de ti. | Open Subtitles | -لقد توقعت هذا من أخوك ولكن ليس منك لقد خيبت أملي |
Eu esperava isto há muito tempo. | Open Subtitles | لقد توقعت هذا منذ زن |
Estava à espera disso quando soube que atribuiu a Bishop à Parsa. | Open Subtitles | لقد توقعت هذا بعد أن سمعت بأنك قمت بتعيين بيشوب لقضيه بارسا |
Eu esperava isto deles, mas... | Open Subtitles | توقعت هذا من هؤلاء الرجال |
Eu esperava isto. | Open Subtitles | قد توقعت هذا. |
Eu já esperava isto. | Open Subtitles | توقعت هذا |
Não os conheço, mas já estava à espera disso. | Open Subtitles | ولكنني توقعت هذا |
Está bem, estava à espera disso. | Open Subtitles | حسنا، توقعت هذا |
Estava à espera disso quando filmou? | Open Subtitles | rlm; هل توقعت هذا عندما صورته أول مرة؟ |
Foda-se... Já estava à espera disto. | Open Subtitles | تبا، لقد توقعت هذا |
- Claro que sim. Já estava à espera. | Open Subtitles | بالتأكيد توقعت هذا أيضاً |