Ainda não precisa fazer isso. Quero assinar agora. Se mudar de ideia... | Open Subtitles | لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك |
Eu tenho o pedido. Tudo o que tens de fazer, é assinar isso. | Open Subtitles | لدي الورقة,كل ما عليك ان تفعليه هو ان توقعيها |
É o acordo que os meus pais querem que assines. | Open Subtitles | إنها اتفاقية ما قبل الزواج التي يريدك والداي أن توقعيها |
Preciso que assines. - Não posso fazer isso. | Open Subtitles | أحتاج أن توقعيها لا يمكنني فعلها |
Quer autografar para mim, Gale? | Open Subtitles | هل توقعيها من أجلى يا جيل؟ |
Será que mo podias autografar? | Open Subtitles | ربما يسعكِ أن توقعيها لأجلي؟ |
É que, se não assinares, eu cancelo o acordo, peço o divórcio e tu levas metade das nossas poupanças. | Open Subtitles | إن لم توقعيها سأسحب إتفاقية التعويض و أطلقك ثم تحصلي على خمسين بالمئة من مدخراتنا الحالية، و التي هي لا شئ |
Documentos que devias assinar se decidisses ir para o Meadowlake. | Open Subtitles | هذه المستندات المفروض أن توقعيها. اذا اردت الذهاب لـ"ميدوليك". |
Os documentos de renuncia que você está a assinar não serão registados. | Open Subtitles | الأوراق التي توقعيها الآن ستكون سرية جداً |
Vou pedir para transcreverem isto para assinar. | Open Subtitles | سأحضر لكِ نسخة من هذه كي توقعيها |
Deveis assinar. | Open Subtitles | لابد أن توقعيها |
Podes assinar isto ou podes mentir sob juramento e dizer que não é verdade. | Open Subtitles | أن قتل (ليونارد بايلي) لذلك الثنائي مستحيل لأنه كان معها حينها بإمكانك أن توقعيها أو بإمكانك الكذب مُقسمة أن هذا ليس صحيحاً |
É a nossa quinta. Não assines. | Open Subtitles | إنها مزرعتنا، لا توقعيها. |
Vou levar ao teu apart. para a assinares. | Open Subtitles | سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها |
Papéis para tu assinares. | Open Subtitles | رخص واشياء عليك ان توقعيها |