Só preciso que assine esta autorização para eu tentar entrar na equipa. | Open Subtitles | أحتاجك أن توقعي على استمارة الإذن هذه لأنضم للفريق |
Preciso que assine o voucher para o ir prender. | Open Subtitles | أريدكِ أن توقعي على بطاقة للسفر لكي أستطيع اللحاق به والقبض عليه. |
Melanie, assim que assine uma confissão, não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ميلاني، بمجرد أن توقعي على ذلك الإعتراف ليس هناك مجال للتراجع |
Preciso que assines esta carta de recomendação para a minha inscrição. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي. |
O mensageiro que está lá em baixo quer que assines o recibo - das flores da Miss Grant. | Open Subtitles | رسول يريدك ان توقعي على الزهور السيدة غرانت |
Não assinaste nada. pois não? | Open Subtitles | لم توقعي على شيء ، أليس كذلك؟ |
Desta vez ainda não assinaste. | Open Subtitles | -أنتِ فقط لم توقعي على واحدة من قبل |
Precisamos que assine os papéis do avogado. | Open Subtitles | نريدكِ أن توقعي على أوراق المحامي |
Preciso que assine esta declaração. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على هذه الإفادة |
Acabamos. Preciso que assine o seu depoimento. | Open Subtitles | إنتهينا،فقط أريدك أن توقعي على أقوالك |
Preciso que assine esta encomenda. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على استلام الطرد. |
Preciso que assine este NDA. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على استمارة عدم الإفصاح |
Vamos precisar que assine estes formulários. | Open Subtitles | أحتاجك لأن توقعي على هذه الاستمارات |
Só preciso que assine isto. | Open Subtitles | أحتاجك فقط أن توقعي على هذا |
Também preciso que assines pessoalmente a carta para a Eleanor Fuller. | Open Subtitles | لذا اجلبيه معك انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا |
Portanto, por favor, não assines nada sem falar comigo primeiro. | Open Subtitles | لذا أرجوك لا توقعي على أي شئ من دون التحدث إلي |
Preciso que assines isto, é a autorização. | Open Subtitles | يجب أن توقعي على ورقة موافقة ولي الأمر |
Não assinaste o cartão para Mr. Fitz. | Open Subtitles | (لم توقعي على بطاقة السيد (فيتز |