Pára de dizer isso, como se eu não enfrentasse. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا وكأنني لا أتعامل معه، إنني كذلك |
- Pára de dizer isso. | Open Subtitles | انه انت لوسمحت.. توقفي عن قول هذا |
- Peço imensa desculpa. - A sério, Pára de dizer isso. | Open Subtitles | آسفة جداً، بجدية، توقفي عن قول هذا |
Pare de dizer isso! | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا لا أحتاج لنظارات |
Pare de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا |
- Para de dizer isso. - Querem alguma privacidade? | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا هل تريدان بعض الخصوصية ؟ |
Para de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا. |
Pára com isso de querida, por favor. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا أرجوك |
É verdade. Tu és bondoso. A sério, Pára de dizer isso! | Open Subtitles | هذا حقيقي , أنت صالح - جديـاً , توقفي عن قول هذا - |
Pára de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا حسنا ؟ |
Pára de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا |
Pára de dizer isso, mãe! | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا يا أماه |
Pára de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا. |
Adam. - És meu enteado. - Pára de dizer isso. | Open Subtitles | ادم , انت ابن زوجي - توقفي عن قول هذا - |
Para de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا |
Para de dizer isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا |
Pára com isso. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا . |