ويكيبيديا

    "توقف عن كونك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixa de ser
        
    • Para de ser
        
    • Não sejas
        
    • Pára de ser
        
    • Deixe de ser
        
    • Pare de ser
        
    Disse-te na altura e estou-te a dizer agora, Deixa de ser idiota! Open Subtitles انا اخبرتك حينها و انا اخبرك الان, توقف عن كونك احمق؟
    Acompanha-me nisto, Deixa de ser um mariquinhas, e podemos foder umas gajas. Open Subtitles ولو لمرة توقف عن كونك جبان ونستطيع ان نضاجع الفتيات
    Deixa de ser caduco e vai procurar a minha câmara! Open Subtitles لذلك توقف عن كونك أحمق كبيراً واذهب للبحث عن كميرتي الرقمية
    Para de ser maricas, disseste que querias dançar comigo. Open Subtitles توقف عن كونك مجرد فرج. لقد قلت بأنك تود الرقص معي
    Não sejas espertinho. A descodificação do disco. Open Subtitles توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب.
    Pára de ser tão medricas, as nossas coisas podem estar lá! Open Subtitles توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك
    Deixe de ser o meu Chefe de Gabinete por um minuto. Open Subtitles توقف عن كونك رئيس الأركان لدقيقة واحدة.
    Pare de ser tão afável. Open Subtitles لا تقل "هذا خطأي"، و توقف عن كونك شخصًا محبوبًا
    Deixa de ser crianca e deixa-me em paz. Open Subtitles توقف عن كونك طفلا واتركني لوحدي
    Deixa de ser assim! Reage de outra maneira! Open Subtitles توقف عن كونك ذلك الرجل و كن الرجل الآخر
    Deixa de ser cartógrafa e torna-te exploradora. Open Subtitles توقف عن كونك رسامة خرائط و أصبحي مكتشفة
    - Lev, força, Deixa de ser cobarde. Open Subtitles ليف , افعلها توقف عن كونك جباناً
    Vá lá. Deixa de ser assim, meu. Open Subtitles هيا توقف عن كونك بارد الاعصاب
    Deixa de ser tão imaturo. Open Subtitles كلا. توقف عن كونك صبياني جداً
    Para de ser tão sensível e entra a bordo. Open Subtitles لذا توقف عن كونك حسّاس وعد إلى عملك
    Para de ser tão pessimista, está bem? Open Subtitles توقف عن كونك متشائم جدا، حسنا؟
    Para de ser jumento. Open Subtitles توقف عن كونك حقيرا.
    - Não sejas tão manso. - Sem confiança, não temos nada. Open Subtitles توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء
    Não sejas melodramático. Open Subtitles توقف عن كونك درامي
    Agora vai lá acima e tira os pregos das janelas... e tu, Pára de ser engraçadinho... e tu, querido, tu tens de deixar de comer coisas do chão. Open Subtitles الآن اصعد للاعلى وقم بفك النوافذ وأنت توقف عن كونك مُتسلل سئ اللسان وأنت حبيبي توقف عن أكل الاشياء من الارض
    Pára de ser palerma e dá-nos cerveja. Open Subtitles توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا
    Deixe de ser tão dramático. Está a recuperar a olhos vistos. Open Subtitles توقف عن كونك مشجي , ستزداد تحسن تباعا
    Pare de ser afável. Open Subtitles توقف عن كونك محبوب، مثلاً .. لا تتصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد