Por favor, Baatar, Pára com isso e volta para casa. | Open Subtitles | باتار . توقف عن هذا الجنون وعد الى المنزل |
Oh, não, Pára com isso. Ele tem um coração de ouro. | Open Subtitles | ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب |
Andy, Pára com isso. Sabes muito bem que estás a inventar tudo. | Open Subtitles | أندي توقف عن هذا , أنت تعلم جيداً إنك تجعل أختلقت كل هذا |
Rapaz, Pare com isso. Ouviu-me? | Open Subtitles | ايها الشاب, توقف عن هذا ايها الشاب, هل تسمعني؟ |
Se não se importa, Pare com isso. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لانجازة اليوم إذا لم تمانع توقف عن هذا |
Para com isso,não ves que assim o tempo passa mais devagar? | Open Subtitles | ألا تعلم أن الوقت يمضي ببطء عندما تفعل هذا؟ توقف عن هذا! |
Pára com isso! Graças a ti, a Elaine não quer falar mais comigo. | Open Subtitles | توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان |
Ela chamou-me a atencão. Disse-me: "Pára com isso, fala a sério" . | Open Subtitles | حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا |
- As crianças sabem que estiveste fora a noite toda. - Pára com isso! | Open Subtitles | الأولاد يعرفوا أنك كنت فى الخارج طوال الوقت توقف عن هذا |
Pára com isso e vai arranjar-te. Vamos ao espectáculo de talentos da terceira idade. | Open Subtitles | توقف عن هذا واستعد سنذهب لاستعراض مواهب المسنين |
Peter, Pára com isso. | Open Subtitles | بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا |
- Finjam que eu não estou aqui. - Monk, Pára com isso. | Open Subtitles | ـ تظاهروا بانني لست هنا ـ مونك توقف عن هذا |
- John, Pára com isso! | Open Subtitles | توقف عن هذا يا جون لا تناديني بهذا الاسم |
Pare com isso. O que, você acha que esse relógio mágico vai fazer você ganhar um beijo? | Open Subtitles | توقف عن هذا هل تعتقد ان الساعه السحريه سوف تمنحك قبله |
- Pare com isso. - Eu é que sei como estamos tramados! | Open Subtitles | توقف عن هذا الحديث إننى أفهم تماما صعوبة وضعنا الآن |
Sou da polícia. Pare com isso. Continua. | Open Subtitles | انظر ، أنا ضابط شرطة توقف عن هذا ، تابع |
Para com isso. Alguém viu o Livro? | Open Subtitles | مهلاً توقف عن هذا هل رأى أحدكم الكتاب ؟ |
- Bobby Carter! Para com isso! - Isso é nojento! | Open Subtitles | بوبى كارتر توقف عن هذا - ذلك فظ - |
Parem com isso. | Open Subtitles | هذا محرج توقف عن هذا يا رجل |
- E para o resto da equipa... - Pára! | Open Subtitles | بالنسبة الي فرق الآخبار توقف عن هذا, رون |
- Pára com essa merda! | Open Subtitles | أنت, توقف عن هذا الغناء اللعين |
- Deixa-te disso, Napoleon. | Open Subtitles | ماذا يوجد للطعام توقف عن هذا نـابـلـيـون |
Pára de agir como um cretino e pensa. | Open Subtitles | توقف عن هذا التصرف انت تشبه المتسكعين فيو .. |