o coração dela parou, na noite em que ele a pediu em casamento. | Open Subtitles | فقط توقف قلبها في الليلة التي طلب منها الزواج |
- o coração dela parou. - Temos de fazer um bypass. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها نحتاج لوضعها علي جهاز ضخ الدم |
o coração dela parou de bater no hospital há três horas. | Open Subtitles | بصداع. توقف قلبها في ميرسي قبلثلاثساعات. |
É possível que a combinação do álcool com as suas perturbações alimentares lhe tenha feito parar o coração. | Open Subtitles | بالحد المسموح به اثناء القياده ربما تركيبة من مرضها بفقدان الشهيه وهذه المستويات من الكحول ادت الي توقف قلبها |
Têm de parar o coração por quanto tempo? | Open Subtitles | كم المده التي يجيب ان توقف قلبها فيها؟ |
Mas... eu estava lá quando o coração dela parou. | Open Subtitles | ولكنني كنت متواجداً عندما توقف قلبها |
- o coração dela parou. - Eu disse não! | Open Subtitles | لقد توقف قلبها عن النبض - قلت لا - |
Durante o parto o coração dela parou. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها أثناء الولادة |
o coração dela parou simplesmente. | Open Subtitles | توقف قلبها للتو عن الخفقان. |
- Doutor, o coração dela parou. | Open Subtitles | دكتور, لقد توقف قلبها ! لا |
- o coração dela parou. - Duas vezes. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لقد توقف قلبها. |
o coração dela parou. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها |
o coração dela parou! | Open Subtitles | لقد توقف قلبها |
o coração dela parou. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها |
o coração dela parou. | Open Subtitles | توقف قلبها عن النبض. ! |