| Posso lidar com esta fralda. A não ser que queira fazê-lo. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمر تل الحفاظة مالم ترد أنت أن تقوم بها |
| Sam, acho que nós conseguimos lidar com um bando de contabilistas com espadas de espuma. | Open Subtitles | سام أظن أنه باستطاعتنا تولي أمر حفنة من المحاسبين بسيوف بلاستيكية |
| Mas tu! Tu, meu amigo! Sei que podes lidar com duas tipas! | Open Subtitles | ولكن أنت، أنت رجلي، يمكنك تولي أمر عاهرتان |
| ficas com as que acabaram de entrar. Eu trato das outras. Vamos. | Open Subtitles | تولي أمر الذين دخلوا لتوهم وأنا سأهتم بالبقية |
| Eu trato dela. Vai atrás dos outros pais. Afaste-se! | Open Subtitles | سأتولى أمرها، أنتِ تولي أمر الإثنان الآخران |
| Assim faço com que a dor desapareça, e consigo tratar do assunto depois. | Open Subtitles | لأن هذا يوقف الألم و يمكنني تولي أمر هذا لاحقاً |
| Eu fico com os 100 à direita, Ingrid, ficas com os 100 á esquerda. | Open Subtitles | أنا سأتولى الـ100 الذين على اليمين إنجريد تولي أمر الـ100 الذين على اليسار |
| Olhai, se não quiserdes lidar com o obstáculo, podemos certamente tratar disso por vós. | Open Subtitles | لكن انظر، إن لم ترد تولي أمر تلك العقبة فيمكننا بكل تأكيد تولّي أمرها من أجلك |
| Aguenta essa vontade pois parece que teremos que lidar com um Cão Infernal. | Open Subtitles | حافظ على هذا الشعور، فيبدو أن علينا تولي أمر كلب جحيم. |
| Tentei lidar com a chantagem sozinho. | Open Subtitles | لقد حاولت تولي أمر الابتزاز بنفسي. |
| Precisas de tratar do teu rabo. Aprecio a tua preocupação com o meu rabo, Lionel, mas posso lidar com a detective Carter. | Open Subtitles | أُقدر لكَ قلقكَ حولي، (ليونيل) ولكن يُمكنني تولي أمر المحققة (كارتر) |
| Vais ter de lidar com o rotário de Portland e ligar à Swissair. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} لذاً سوفَ يكون عليك تولي أمر دوار "بورتلاند" |
| Eu posso lidar com um robot transmorfo. - A sério, vai ajudar o Capitão | Open Subtitles | يمكنني تولي أمر آلي متغير الشكل حقا , أذهب ِ وساعدي (كاب) |
| Isso mesmo. É delicioso. Achas que consegues lidar com o Todd Smith melhor do que eu? | Open Subtitles | هذا صحيح، وطعمها لذيذ جدًا (تعتقد أنك تستطيع تولي أمر (تود سميث |
| Eu trato desta sozinho, pessoal. | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني تولي أمر ذلك منفرداً يا رفاق ؟ |
| trato do cimento. Deve haver um saco para reparações. | Open Subtitles | أستطيع تولي أمر الخرسانة , لابد من وجود عبوة منها هنا من أجل الإصلاحات البسيطة. |
| - Eu trato do Lorenzo, pessoalmente. | Open Subtitles | بإمكاني تولي أمر (لورينزو) بمفردي. |
| Ouve, podes tratar do perú, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك تولي أمر الطائر, رجاءً؟ |
| Agora, tu podes tratar do bolo. | Open Subtitles | والآن، تولي أمر التورتة |
| Fi, podes tratar do... | Open Subtitles | فيي,أتريدين ..تولي أمر |
| Fi, ficas com os dois de trás. Vou tratar dos da frente. | Open Subtitles | فيي تولي أمر الاثنين اللذين في الخلف و سأصوب على الرجلين اللذين في المقدمة |