ويكيبيديا

    "تولّد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gerar
        
    • gera
        
    • geram
        
    • gerada
        
    Nenhuma nave seria capaz de gerar um campo energético desta magnitude. Open Subtitles لا يمكن لمركبة أن تولّد مجالاً للطاقه بهذا الحجم
    A bateria não estava a gerar corrente suficiente. Temos de estoirar o sistema de todo o edifício. Open Subtitles لم تكن المدّخرة تولّد طاقة كافية، علينا تفجير نظام المبنى كاملاً
    Estes objetos enfeitiçados devem gerar poder suficiente para criar um engodo. Open Subtitles هذه الأدوات المسحورة ينبغي أن تولّد طاقة كافية لصنع طعم من نوعٍ ما.
    Ele estava a dizer que, por si só, o meio ambiente gera música, é generoso, é fértil, que nós já estamos imersos. TED كان يقول أن البيئة من تلقاء نفسها تولّد الموسيقى أن هذا أمر سخي ومنتج، أننا محاطون بذلك بالفعل.
    gera impulsos elétricos. Open Subtitles والتي تولّد نبضات كهربائيّة، من شأنّها الحفاظ على إستمرار النبض.
    Os mamíferos terrestres, como nós, geram som fazendo passar o ar pelas cordas vocais, quando exalamos, fazendo-as vibrar. TED الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها.
    A energia nuclear é gerada pelo calor da fissão nuclear, que produz vapor. Open Subtitles توليد الطاقة الذرية، يعتمد على الإنشطار النووي والحرارة المندفعة، التي تولّد البُخار.
    Está a gerar dióxido de carbono. TED في الواقع هي تولّد ثاني أكسيد الكربون.
    Sob turbulência, condições cósmicas anormais estão a gerar forças imprevistas, estranhas... Open Subtitles أجرب الاضطراب. الظروف الكونية الغير طبيعية تولّد قوى غير منظورة. غرابة...
    -Seis, a gerar 500 Volts cada. Open Subtitles تولّد كل منها شحنة بمقدار 500 فولت
    Bem, Leo, se os meus cálculos estão correctos... esta nossa máquina deverá gerar força centrífuga bastante... para nos levar até casa. Open Subtitles إذا حساباتي صحيحة فلا بد لآلتنا أن تولّد قوة جذب كافية... لإيصالنا للمنزل
    Segundo isto, cada artefacto está a gerar o seu próprio campo magnético. Open Subtitles طبقا لهذا... كلّ مصنوعة يدوية تولّد fleldه المغناطيسي الفريد الخاص.
    O facto de possuíres características humanas gera alguma confusão no subconsciente deles. Open Subtitles حقيقة أنك تحوزين صفاتٍ إنسانية تولّد ارتباكًا باطنيًّا بلا ريب.
    A indústria de artes sem fins lucrativos dos EUA gera mais de 166 mil milhões de dólares em atividade económica, emprega 5,7 milhões de pessoas e devolve 12 600 milhões de dólares em receitas fiscais. TED صناعة الفنون الأمريكية غير الربحية تولّد أكثر من 166 مليار دولار في النشاط الاقتصادي، فهي توظّف 5.7 مليون شخص وتعيد 12.6 مليار دولار كعائدات الضرائب.
    geram automaticamente electricidade suficiente - para nos refrescar. - Que ecológico! Open Subtitles إنها تولّد آلياً ما يكفي من الطاقة لتبريدنا
    Fiz uma simulação da electrocussão baseada na corrente gerada pelo equipamento no Havenhurst. Open Subtitles أجريت محاكاة لعملية الصعق بناء على التيار الذي تولّد من المحول في (هافنهيرست)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد