Lá porque você tirou um curso de direito à noite, você não é o Sir Thomas More! | Open Subtitles | ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور |
O filósofo Thomas More sugeriu isso pela primeira vez no seu livro, "Utopia", há mais de 500 anos. | TED | والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام. |
Há 500 anos, Thomas More interrogava-se. | TED | قبل 500 عام سأل توماس مور نفسه هذا السؤال. |
A palavra "utopia" foi usada deliberadamente por Thomas More. | TED | الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها. |
Mais de 500 anos depois de Thomas More ter escrito sobre o rendimento mínimo, e 100 anos depois de George Orwell ter descoberto a real natureza da pobreza, todos nós precisamos de mudar a nossa visão do mundo, porque a pobreza não é falta de carácter. | TED | الآن وبعد أكثر من 500 عام على كتابة توماس مور للمرة الأولى عن الدخل الأساسي و بعد 100 عام من اكتشاف جورج أورويل حقيقة الفقر يجب علينا أن نغير نظرتنا العالمية، لأن الفقر ليس نقصاً في الشخصية |
Desde a partida de Thomas More, a Inglaterra tem falta de um chanceler. | Open Subtitles | مُنذ رحِيل "توماس مور" إنجِلترا بِدُون مُستشَار |
Entre as suas vítimas, estiveram o grande estadista e filósofo Thomas More — outrora seu amigo do peito e conselheiro — e Ana Bolena, a nova rainha, que levou Henry a dividir o país, quando quis casar com ela. | TED | من بين ضحاياه رجل الدولة العظيم والفيلسوف توماس مور - الذي كان سابقاً صديقه المقرب ومستشاره - وآن بولين، الملكة الجديدة التي مزق هنري البلاد ليتزوج منها. |
A cabeça de Thomas More foi exposta no Portão do Traidor por um mês. | Open Subtitles | عُلّقت رأس (توماس مور) على بوابة الخونة لمدة شهر |
Ela precisa de Thomas More. | Open Subtitles | ستحتاج الى توماس مور |
Chamo-me Thomas More. | Open Subtitles | اسمى هو توماس مور |
Vossa Majestade, o Chanceler, Sir Thomas More. | Open Subtitles | فخامتك المستشَار توماس مور |
Sir Thomas More. | Open Subtitles | السيد توماس مور |
Sir Thomas More disse: | Open Subtitles | السير توماس مور قال |
"Este mesmo Sir Thomas More... | Open Subtitles | وأن سير (توماس مور) الآنف الذكر |
Esta é a 7ª Comissão de inquérito ao caso... de Sir Thomas More, criada pelo Concelho de Sua Majestade. | Open Subtitles | هذه هى اللجنة السابعة للتحقيق فى قضية... سير (توماس مور) والمُعيّنة من قِبل مجلس شورى الملك |
Sir Thomas More, embora tenhais insultado infamemente Sua Majestade, esperamos que se agora mesmo, repenseis e vos arrependais da opinião obstinada... possais ainda saborear o seu perdão. | Open Subtitles | سير (توماس مور) بالرغم من أنك أثرت إستياء جلالة الملك بكُل دناءة ما زلنا نأمل أن تُعيد النظر وتُعلن التوبة عن رأيك المُتعّنت فالفرصة مازالت مُتاحة لتنعم بعفو سموه |
Há alguém neste país... que desconheça a opinião de Sir Thomas More sobre este título? | Open Subtitles | هل من رجل فى هذا الدولة... لا يعرف رأى سير (توماس مور) فى هذا اللقب؟ |
Sir Thomas More. | Open Subtitles | "السَيِد "توماس مور |
E onde está o Sir Thomas More? | Open Subtitles | وأين هو السيد "توماس مور"؟ |
Sir Thomas More, minha Senhora. | Open Subtitles | السَيِد "توماس مور" سِيدتِي |