Assim, a ilusão do fim da história aplica-se à nossa vida individual. E quanto ao mundo, de modo mais amplo? | TED | لذا توهم أن للتاريخ نهاية هو شيء يفيد حياتنا لكن ماذا عن نطاق العالم الواسع؟ |
Ou estava a fingir e ficou com problemas cardíacos ao mesmo tempo, ou foi uma ilusão e a paralisia é um sintoma neurológico. | Open Subtitles | إما أنها تدعي و بالصدفة أصيبت بمرض بالقلب في نفس اللحظة أو أنه توهم |
Ele descreve em pormenor todas as coisas que têm que fazer... para criar a ilusão de contacto com os mortos. | Open Subtitles | إنه يشرح الخدع التي توهم بالإتصال بالأموات |
Criei a ilusão absurda que me ia mudar com a obra de arte mais incrível no mundo. | Open Subtitles | لقد كنت اعاني من توهم سخيف انني سانتقل للعيش مع اكثر مجموعة فنية رائعة في العالم |
Não tenho ilusão nenhuma sobre isso. | Open Subtitles | لست تحت أي توهم بذلك |