Importa-se que eu fique aqui um bocadinho? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟ |
Importa-se que eu entre e lhe faça algumas perguntas? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَجيءُ فيه، إسألْك بضعة أسئلة؟ |
Importa-se que não falemos disso? | Open Subtitles | هَلْ تَتدبّرُ إذا نحن نَعمَلُ لا تَتحدّثُ عنه؟ |
Importas-te que use o computador? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَستعملُ حاسوبكَ النقال لمدّة ثانية؟ |
Importas-te que fique a trabalhar? | Open Subtitles | هَلْ تَتدبّرُ إذا أَستمرُّ بالعَمَل؟ |
Importas-te que também apareça? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أنا، أيضاً، تَأكّدَ منه؟ |
Amigo, Importa-se que eu use o seu camião? | Open Subtitles | يا، شريك، تَتدبّرُ إذا أَستعملُ شاحنتَكَ؟ |
- Importa-se que veja esse blusão? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا آخذُ a يَنْظرُ إلى تلك السترةِ؟ |
Importa-se que eu veja as solas? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَنْظرُ إلى النعالِ؟ |
Importa-se que fale enquanto trabalha? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَتكلّمُ بينما تَعْملُ؟ |
Importa-se que demos uma vista de olhos? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا نَظرتُ حول؟ |
Importa-se que demos uma vista de olhos? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا نَأْخذُ a نظرة حول؟ |
Importas-te que eu entre para tomar um coquetel? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أَذْهبُ داخل وهَلْ لَهُ a cocktaiI؟ |
Importas-te que puxe o banco para trás? | Open Subtitles | آه، تَتدبّرُ إذا أنا فقط أعادَ مقعدي؟ |
- Importas-te que leve isto? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا آخذُه مَعي؟ |