ويكيبيديا

    "تَتدبّرُ إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importa-se que
        
    • Importas-te que
        
    Importa-se que eu fique aqui um bocadinho? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟
    Importa-se que eu entre e lhe faça algumas perguntas? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَجيءُ فيه، إسألْك بضعة أسئلة؟
    Importa-se que não falemos disso? Open Subtitles هَلْ تَتدبّرُ إذا نحن نَعمَلُ لا تَتحدّثُ عنه؟
    Importas-te que use o computador? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَستعملُ حاسوبكَ النقال لمدّة ثانية؟
    Importas-te que fique a trabalhar? Open Subtitles هَلْ تَتدبّرُ إذا أَستمرُّ بالعَمَل؟
    Importas-te que também apareça? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أنا، أيضاً، تَأكّدَ منه؟
    Amigo, Importa-se que eu use o seu camião? Open Subtitles يا، شريك، تَتدبّرُ إذا أَستعملُ شاحنتَكَ؟
    - Importa-se que veja esse blusão? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا آخذُ a يَنْظرُ إلى تلك السترةِ؟
    Importa-se que eu veja as solas? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَنْظرُ إلى النعالِ؟
    Importa-se que fale enquanto trabalha? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَتكلّمُ بينما تَعْملُ؟
    Importa-se que demos uma vista de olhos? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا نَظرتُ حول؟
    Importa-se que demos uma vista de olhos? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا نَأْخذُ a نظرة حول؟
    Importas-te que eu entre para tomar um coquetel? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَذْهبُ داخل وهَلْ لَهُ a cocktaiI؟
    Importas-te que puxe o banco para trás? Open Subtitles آه، تَتدبّرُ إذا أنا فقط أعادَ مقعدي؟
    - Importas-te que leve isto? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا آخذُه مَعي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد